pauker.at

Portugiesisch Deutsch ce la mettiate

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Mitternacht
f
la meia-noiteSubstantiv
da kommt sie ei-la que chega
gesch Europäische Gemeinschaft [EG]
f
Comunidade Europeia [CE]
f
geschSubstantiv
dahin até la
Hühnersuppe
f
la canjaSubstantiv
ist jemand dort está la
axilläre Lymphknotendissektion
LINFADENECTOMIA AXILAR / ESVAZIAMENTO AXILAR / LINFADENECTOMIA: A cirurgia de retirada dos linfonodos axilares é conhecida por linfadenectomia axilar ou esvaziamento axilar ou linfadenectomia. - https://www.cancerdemamabrasil.com.br/linfadenectomia-axilar/
linfadenectomia axilar (LA) (linfadenectomia)Redewendung
Kannst du es finden? Podes encontrá-la?
ein Lebenskünstler sein
Lebensweise
saber levá-la
da haben Sie sich was geleistet! fê-la bonita!
nach Speisekarte à la carte
immerhin ir
(Richtung:) hinunter em baixo
los!; meinetwegen! lá! ugs
Dort wohnt niemand.
Wohnen
Ninguém vive lá.
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Womit kann ich dienen?
Einkauf
Como posso servi-la?
Komm doch mal vorbei!
Einladung
Aparece (/ Passa lá) em casa!
rübergehen ugs
herübergehen
ir para o lado de
atravessar
Verb
Lass mich dich f bewundern.
Lob
Deixe-me admirá-la. Bra
Ich muss dich f verlassen.
Abschied
Eu preciso deixá-la. Bra
Kann ich hier auf sie warten? Eu posso esperá-la aqui?
Ich kann ihn (/ sie) nicht aufhalten. Não posso detê-lo (/ detê-la).
Lass mich dir f helfen.
Hilfe, Unterstützung
Me deixe ajudá-la. Bra
Ich hoffe, dich bald zu sehen.
Kontakt
Espero vê-lo (/ vê-la) logo. (Bra)
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom [(kurz Tourette-Syndrom(TS)] síndrome de Tourette (ST)
Ich verstehe, warum du dort nicht hinwillst.
Verstehen
Eu compreendo por que você não quer ir lá. (Bra)
Ich freue mich so sehr, sie nach so langer Zeit wiederzusehen!
Kontakt / (wiedersehen)
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
dort Adverb
Schafswolle
f

(Wolle)
f
Substantiv
Schafwolle
f
f
Substantiv
Wolle
f
f
Substantiv
ort da, dort ort
Wenn sie einmal anfängt zu sprechen, ist es schwierig, sie zu stoppen.
Sprechweise
Uma vez que ela começa a falar, é difícil pará-la.
darin (hinweisend) dentro
sehen Sie mal an! veja lá!
(Telefon:) hallo! está lá?
ort da, dort advort
dahinten atrás
dahin para
a-Moll
n
menorSubstantiv
lass es gut sein! deixa lá!
halt mal! alto lá!
darin dentro
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
im Ausland
n
foraSubstantiv
dorther de
sieh mal an! veja lá!
lass uns gehen! vamos lá!
dahin, dorthin adv
gib her! lá!
dorthin até
was weiß ich sei
da! toma lá!
hingehen ir (lá)Verb
Entschuldige! Desculpa lá!
da draußen fora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.03.2025 6:06:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken