pauker.at

Portugiesisch Deutsch ce la farei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Mitternacht
f
la meia-noiteSubstantiv
da kommt sie ei-la que chega
gesch Europäische Gemeinschaft [EG]
f
Comunidade Europeia [CE]
f
geschSubstantiv
dahin até la
Hühnersuppe
f
la canjaSubstantiv
ist jemand dort está la
da haben Sie sich was geleistet! fê-la bonita!
Kannst du es finden? Podes encontrá-la?
nach Speisekarte à la carte
ein Lebenskünstler sein
Lebensweise
saber levá-la
Ich mache es umsonst.
Kosten
Farei de graça.
Dort wohnt niemand.
Wohnen
Ninguém vive lá.
immerhin ir
los!; meinetwegen! lá! ugs
(Richtung:) hinunter em baixo
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Ich werde tun, was ich kann, um ...
Handeln
Farei o possível para ...
Womit kann ich dienen?
Einkauf
Como posso servi-la?
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Komm doch mal vorbei!
Einladung
Aparece (/ Passa lá) em casa!
rübergehen ugs
herübergehen
ir para o lado de
atravessar
Verb
Lass mich dir f helfen.
Hilfe, Unterstützung
Me deixe ajudá-la. Bra
Ich muss dich f verlassen.
Abschied
Eu preciso deixá-la. Bra
Kann ich hier auf sie warten? Eu posso esperá-la aqui?
Lass mich dich f bewundern.
Lob
Deixe-me admirá-la. Bra
Ich kann ihn (/ sie) nicht aufhalten. Não posso detê-lo (/ detê-la).
Ich werde tun, was ich tun muss.
Entschluss, Handeln
Farei o que tiver de fazer.
Ich hoffe, dich bald zu sehen.
Kontakt
Espero vê-lo (/ vê-la) logo. (Bra)
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra
Morgen ist mein Geburtstag und ich werde 32. Amanhã é meu aniversário, e farei 32.
Wenn ich es jetzt nicht mache, mache ich es nie.
Handeln, Einschätzung
Se eu não fizer agora, nunca farei.
Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
Handeln, Entschluss
Da próxima vez, eu mesma o farei.
Ich verstehe, warum du dort nicht hinwillst.
Verstehen
Eu compreendo por que você não quer ir lá. (Bra)
Ich freue mich so sehr, sie nach so langer Zeit wiederzusehen!
Kontakt / (wiedersehen)
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
Wolle
f
f
Substantiv
Schafswolle
f

(Wolle)
f
Substantiv
dort Adverb
Schafwolle
f
f
Substantiv
ort da, dort ort
Wenn sie einmal anfängt zu sprechen, ist es schwierig, sie zu stoppen.
Sprechweise
Uma vez que ela começa a falar, é difícil pará-la.
a-Moll
n
menorSubstantiv
lass uns gehen! vamos lá!
dorther de
sagen Sie mal, sag mal diga
im Ausland
n
foraSubstantiv
hinreisen ir Verb
dahin, dorthin adv
sieh mal an! veja lá!
gib her! lá!
darin (hinweisend) dentro
darin dentro
lass es gut sein! deixa lá!
was weiß ich sei
halt mal! alto lá!
dahin para
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
dortig de
geh!; na los!; weiter! anda!; anda lá!
hinführen levar Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 0:54:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken