pauker.at

Portugiesisch Deutsch caerá

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Fresse ugs
f
cara
f
Substantiv
(Münze etc.:) Vorderseite
f
cara
f
Substantiv
Antlitz
n
cara
f
Substantiv
Mann
m
cara
m
Substantiv
unter vier Augen n, pl cara a cara
Liebe Frau [Anrede] Cara Senhora
rundes Gesicht
n
cara f cheiaSubstantiv
Kopf oder Zahl?
Wetten
Cara ou coroa?
das Gesicht n verziehen torcer a cara
f
Substantiv
runde(s) Gesicht
n
cara f cheiaSubstantiv
appetitlich aussehen
(z.B. Speise)
ter boa cara
Gaunervisage ugs
f
cara f patibularSubstantiv
vulg die Fresse f polieren partir a cara
f
vulgSubstantiv
vulg in die Fresse f hauen partir a cara
f
vulgSubstantiv
ein finsteres Gesicht n machen amarrar a cara
f
Substantiv
ein langes Gesicht nn machen fazer cara
f
Substantiv
gut/vertrauenerweckend aussehen ter boa cara
Festtagsgesicht
n
cara de Páscoa
f
Substantiv
Vertrauen n erweckend aussehen ter boa cara
f
Substantiv
wütend à caraAdjektiv
ugs Kerl m, Typ
m
ugs cara (Bra)
m
Substantiv
büffeln meter a cara
unter Drohungen à caraRedewendung
Miene
f

(Gesicht, Gesichtsausdruck)
Beispiel:eine besorgte Miene haben
cara f fig
(expressão)
Beispiel:estar com cara de caso
figSubstantiv
Sehr geehrte Frau, ...
Korrespondenz, Briefanrede

(Brief: formell, Name unbekannt)
Prezada Senhora / Cara Senhora, ...Redewendung
von Angesicht n zu Angesicht cara f a cara
gewaltsam à caraAdjektiv
sorgenvolle (s) Gesicht
n
cara f de circumstânciaSubstantiv
unverschämter Mensch
m
cara-dura m (Bra)Substantiv
gut aussehen estar com boa cara
f
Substantiv
sich erdreisten zu ter cara f para
nüchtern sein ugs estar de cara ugs
sich zu etwas erdreisten ter cara f para
meine bessere Hälfte (Ehefrau)
f
ugs minha cara metadeSubstantiv
langes Gesicht machen
n
fam fazer cara
f
Substantiv
eine zufriedene Miene f aufsetzen fazer cara f alegre
ugs, fig ehrliche Haut
f
ugs, fig cara-direitafigSubstantiv
Angesicht
n
(poet.:) cara f, rosto
m
Substantiv
lieber, liebe [Anrede] caro m, cara fAdjektiv
sorgenvolle (s) Gesicht
n
cara f de casoSubstantiv
Rotschwanzamazone
f

Vögel / (Papagei) (Amazona brasiliensis)
papagaio-da-cara-roxa
m
Substantiv
sorgenvolle(s) Gesicht
n
cara f de casoSubstantiv
sorgenvolle(s) Gesicht
n
cara f de circumstânciaSubstantiv
schlecht aussehen estar com cara
f
Substantiv
ehrliche Haut f ugs cara-direita m ugs
Das ist mir ziemlich egal. To nem ai, carabras
verärgert sein über estar de cara com
ein merkwürdiger Typ ugs
Männertypen
um cara estranho ugs
Weihnachtsgesicht fig cara de manhã de Páscoa figfigRedewendung
mürrische(s) Gesicht
n
cara f de poucos amigosSubstantiv
nicht das erreichen, was man sich vorgenommen hat
Ergebnis
quebrar a cara fig (Bra)figRedewendung
j-m ins Gesicht
n
na cara f de alg.Substantiv
jemandem ins Gesicht
n
na cara f de alguémSubstantiv
unverschämte(r) Mensch
m
ugs, fig cara-dura (Bra)figSubstantiv
dumm aus der Wäsche gucken ugs
Reaktion
fazer cara de parvo ugsRedewendung
teuer, fig lieb, wert caro m, cara f adjfigAdjektiv
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
wenig Vertrauen n erweckend aussehen ter cara f de excomungado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:32:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken