pauker.at

Portugiesisch Deutsch brachte die Ernte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Ernte
f

Lese
apanha
f
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
(Ernte:) Einbringung
f
recoloha
f
Substantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
(Ernte:) einbringen, einholen recolher
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
(Ernte:) einbringen, einholen recolhar
Ernte
f
vindima
f
Substantiv
Ernte Ernten
f
colheita colheitas
f
landwSubstantiv
Ernte
f
ceifa
f
Substantiv
Ernte
f
colheita
f
Substantiv
Ernte
f
safra
f
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
dental (die Zähne betreffend) dental
in die Hand nehmen manusear
der Krug, die Kanne o bule
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Ehe f brechen adulterar
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
in die Hand f nehmen manusear
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hand f legen auf levar a mão f a
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 0:52:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken