| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Zusammenstoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
encontrão m | | Substantiv | |
|
(Billard:) Zusammenstoß m |
repique m | | Substantiv | |
|
militMilitär Zusammenstoß m |
confrontação f | militMilitär | Substantiv | |
|
Zusammenstoß mmaskulinum, Stoß m |
impacte mmaskulinum, impacto m | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß mmaskulinum, Zusammenprall m |
choque m | | Substantiv | |
|
(Bra a. autoAuto :) Zusammenstoß m |
batida f | autoAuto | Substantiv | |
|
Konfrontation ffemininum, Gegenüberstellung ffemininum, Zusammenstoß m |
confrontação f | | Substantiv | |
|
militMilitär Zusammenstoß m |
confronto m | militMilitär | Substantiv | |
|
Kollision ffemininum, Zusammenstoß m |
colisão f | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß politPolitik militMilitär m |
recontro m | militMilitär, politPolitik | Substantiv | |
|
Kollision f |
colisão f | | Substantiv | |
|
Kollision f |
colisão | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Kollision ffemininum, Zusammenstoß m |
abalroamento m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Kollision ffemininum, Zusammenstoß m |
abalroação f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Zusammenstoß m |
atropelamento m | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß m |
tope m | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß m |
atropelo m | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß m |
embate m | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß m |
encontro m | | Substantiv | |
|
autoAuto Zusammenstoß m |
ugsumgangssprachlich espeta f | autoAuto | Substantiv | |
|
Zusammenstoß mmaskulinum, Stoß m |
batimento m | | Substantiv | |
|
Zusammenstoß mmaskulinum mit |
choque mmaskulinum com | | | |
|
Zusammenstoß mmaskulinum, Zusammenprall m |
entrechoque m | | Substantiv | |
|
(Zusammenstoß etc.:) vermeiden |
desviar | | | |
|
Aufprall mmaskulinum, Zusammenstoß mmaskulinum, Einschlag mmaskulinum, Auswirkung ffemininum, Einfluss m |
impacto m | | Substantiv | |
|
ablenken; (von der Fahrbahn:) abdrängen; entfernen; (Augen:) abwenden; (Kopf:) zur Seite ffemininum biegen; (Stuhl:) beiseite rücken; (Sendung:) fehlleiten; (Verkehr:) umleiten; (Industrie etc.:) verlagern; (Zusammenstoß etc.:) vermeiden; (Schlag:) parieren, abwehren; (Geld, Betrag:) abzweigen, unterschlagen |
desviar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 4:05:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |