| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verdruss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fastio | | Substantiv | |
|
Dekl. Verdruss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ärger |
desapontamento | | Substantiv | |
|
Verdruss m, pl |
amarguras f | | Substantiv | |
|
Verdruss m |
enfado | | Substantiv | |
|
Verdruss m |
aborrecimento, fastio | | Substantiv | |
|
Verdruss m |
tédio mmaskulinum, amolação f | | Substantiv | |
|
Verdruss m |
amolação | | Substantiv | |
|
Verdruss m |
amargura | | Substantiv | |
|
Verdruss m |
despeito | | Substantiv | |
|
Missfallen, Verdruss |
o desgosto | | | |
|
Verdruss mmaskulinum, Bitterkeit f
Ärger, Gefühle |
amargura | | Substantiv | |
|
Verdruss mmaskulinum, Sorge f |
apoquentação f | | Substantiv | |
|
Verdruss mmaskulinum, Unannehmlichkeit f |
dissabor m | | Substantiv | |
|
Plage ffemininum, Verdruss m |
vexame m | | Substantiv | |
|
Ärger mmaskulinum, Verdruss m |
arreliação f | | Substantiv | |
|
Verdruss mmaskulinum, Ärger m, pl |
figfigürlich amargos de boca m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Ärger mmaskulinum, Verdruss m |
arrelia f | | Substantiv | |
|
Verdruss m
(früher) Verdruß |
vexame m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 0:23:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |