pauker.at

Portugiesisch Deutsch Treffen, Besprechungen, Terminen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren treffen transitiv
(berühren)

(psychologisch)
Example:das trifft mich nicht!
der Tod des Sohnes hat ihn tief getroffen
atingir
(psicologicamente)
Example:isso não me atinge!
a morte do filho atingiu-o profundamente
Verb
conjugar treffen transitiv
(Kugel, Schlag)
exemplo:die Kugel hat ihn tödlich getroffen
atingir
(bala, pancada)
Example:a bala atingiu-o mortalmente
Verb
(j-n:) treffen, aufsuchen ir ter com
(Treffen:) verabreden conchavar
sich treffen mit encontrar-se com
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
Konjugieren treffen dar no alvoVerb
Besprechungen
f, pl
reuniões
f
Substantiv
Treffen
n
encontro
m
Substantiv
Konjugieren treffen fig dar no vintefigVerb
Konjugieren treffen encontrarVerb
Treffen
n
(Begegnung) encontro, (Zusammenkunft) reunião f, congresso m, jornada f, (Armee) a. embate
m
Substantiv
Treffen
n
reunião
f
Substantiv
wann treffen wir uns? a que horas nos encontramos?
(Bra)
(j-n:) einholen, treffen apanhar
er/sie/Sie trifft/treffen encontra
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
sich treffen ver-se
sie treffen encontram
(Person:) treffen tropeçar
wir treffen encontramos
Vorkehrungen treffen providenciar
sich treffen encontrar-se
(Lösung:) treffen atinar com
sich treffen reunir-se
treffen, verletzen balear
(Entscheidung:) treffen estabelecer
sich treffen encontrar -se
jemanden treffen ir ter com alguém
treffen (Maßnahmen) tomar
anschießen, treffen balear
(Entscheidung:) treffen assumir
(Entscheidung:) treffen resolver
(Fechten:) treffen tocar
sich gut treffen, wie gerufen kommen estar (mesmo) a
auf (Akk.) treffen deparar com
finden,treffen,vorfinden encontrar
(Blitz:) treffen, erschlagen fulminar
auf (Akk.) treffen (Licht:) cair em
seine Vorkehrungen treffen
f, pl
fam pôr as barbas de molho
f
Substantiv
auf (Akk.) treffen dar com
treffen auf (Akk.) incidir em
Entscheidung f treffen estabelecer uma decisão
f
Substantiv
sich treffen mit avistar-se com
passen, sich treffen se calhar
Verabredung f, Treffen
n
encontro
m
Substantiv
treffen (a. fig ) acertarfig
Treffen wir uns?
Verabredung
Nós encontramos?
fig treffen, verletzen golpearfig
Maßnahmen (Maßnahmen ergreifen, treffen) providências (tomar providências)
auf (Akk.) treffen encontrar
(j-n:) treffen dar com
Vorbereitungen f, pl treffen tomar medidas f/pl
Absprachen f, pl treffen coalizar
Maßnahme f treffen, Vorkehrung f treffen tomar prevenção f, tomar providência
f
Substantiv
Reisevorbereitungen f, pl treffen tomar medidas f/pl de viagem
Vorkehrungen f, pl treffen tomar providências f/pl
Wir treffen uns (nicht).
Verabredung
(Não) nos encontramos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:16:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken