pauker.at

Portugiesisch Deutsch Transport

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Reisebus
m

Fahrzeuge, Transport, Tourismus
autocarro m de turismo (Por)Substantiv
Dekl. Reisebus
m

Fahrzeuge, Transport, Tourismus
ônibus m de turismoSubstantiv
Transport
m
comboio
m
Substantiv
Transport
m
transporte
m
Substantiv
Transport
m
condução
f
Substantiv
Transport
m
frete
m
Substantiv
Transport-Schwebebahn
f
teleférico m de transporteSubstantiv
(Güter-) Transport
m
viagem
f
Substantiv
Palette f (Transport) palete
m
Substantiv
Transport m (mit LKW) camionagem
f
Substantiv
Douroschiff n (Portwein-Transport) rabelo
m
Substantiv
Douroschiff n (Portwein-Transport) barco m rabelo
Segelschiff n zum Transport für Fische
Schiffe
geleira f (Bra)
kleines Schiff n zum Transport von Waren
Schiffe
chalana
f
Substantiv
Nationalsekretariat für Transport und städtische Mobilität (SEMOB) Secretaria Nacional de Transporte e da Mobilidade Urbana (SEMOB)
Stört es Sie, wenn ich mich neben Sie setze?
Höflichkeit, Transport
Você se incomoda se eu me sento do seu lado? (Por)
Lastwagen, bedeckt mit Holzstangen als Sitze für den Transport von Arbeitern im Nordosten Brasiliens
Fahrzeuge
pau-de arara m (Bra)
Polizeiauto
n

(mit separatem Fond für den Transport von Gefangenen)
camburão m ugs
(Bra)
Substantiv
Ich kann dich mitnehmen in die Stadt.
Transport
Eu posso te dar uma carona até a cidade.
befördern nach
Transport
passar para
Kannst du mir ein Taxi rufen?
Transport
Podes (/ Você pode Bra ) me chamar um táxi?
transportieren nach
Transport
transportar para
Ich fahre mit dem Taxi. / Ich werde mit dem Taxi fahren.
Transport
Vou pegar um táxi.
mit dem Auto
Transport
de carro
Ich rufe ein Taxi.
Transport
Chamo um táxi.
Ich nehme dich in meinem Auto mit.
Transport
Eu vou te levar com o meu carro.
U-Bahn-Angestellte(r)
m

Verkehr, Transport
metroviário
m
Substantiv
Wagenführer m [Straßenbahn etc. ]
Verkehr, Transport
motorneiro m (Bra)
Wo muss ich umsteigen?
Transport, Zug
Onde tenho que mudar? (Bra)
Wir fliegen mit dem Flugzeug hin und fahren mit dem Zug zurück.
Reise, Transport
Vamos de avião e voltamos de comboio.
Nehmen Sie am besten den Bus Nr. 1.
Wegbeschreibung, Transport
O melhor é apanhar o autocarro número 1.
Ich habe sie gefragt, ob sie mich mitnimmt.
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pedi carona para ela.
(Bra)
Redewendung
Schienenbus
m

Transport / (Bus)
automotora (Por)
f
Substantiv
Spediteur m, -e pl
Berufe, Transport
transitário m, -os pl
Kann ich mit dir mitfahren?
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
pode me dar carona?

(Bra)
Redewendung
U-Bahn
f

Transport / Untergrundbahn
metro m (Por)Substantiv
Schienenbus
m

Transport / (Bus)
automotriz (Bra)
f
Substantiv
Zugverbindung
f

Transport, Zug
ligação (ferroviária)
f
Substantiv
Geldtransporter
m

Fahrzeuge, Transport
carro forte
m
Substantiv
Nach einer Stunde Autofahrt erreichten wir das Reiseziel.
Reise, Transport
Depois de uma hora de carro, chegamos ao destino da viagem.
Du kannst mich hier absetzen (/ rauslassen ugs ).
Mitfahrgelegenheit, Transport
Podes deixar-me aqui.
Steigst du aus?
Transport / (aussteigen)
Vai descer? Por / Você está descendo? Bra
Wann werden wir ankommen?
Reise, Transport
Quando nós iremos chegar?
Dekl. Busfahrer
m

Berufe, Transport
motorista de autocarro
m
Substantiv
Dekl. Busfahrer
m

Berufe, Transport
motorista m de ônibusSubstantiv
Ich gelangte zur Bushaltestelle, kurz nachdem der Bus fortgefahren war.
Verspätung, Transport
Cheguei ao ponto de ônibus logo depois que o ônibus partiu.
Ich fahre lieber mit dem Rad (/ Fahrrad).
Verkehr, Transport
Prefiro ir de bicicleta.
Straßenbahn
f

Fahrtzeuge, Transport, Verkehr
carro eléctrico
m
Substantiv
U-Bahn
f

Transport, Verkehr / Untergrundbahn
metrô m (Bra)Substantiv
Ich werde den Zug um 10 Uhr nehmen.
Reise, Transport, Zeitangabe
Pegarei o trem das 10:00.
Wie viel kostet eine Fahrt nach A.?
Reise, Transport
Quando custa ir para A.?
Kannst du mich mitnehmen?
Transport, Gefälligkeit, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
(Bra)
Eine Fahrkarte nach Estoril, bitte.
Zug, Bus, Transport
Uma passagem para Estoril, por favor.
Er fährt mit dem Zug nach Frankfurt.
Reise, Transport / (fahren)
Ele viaja de trem para Frankfurt.
Wo ist der Bahnhof?
Orientierung, Transport, FAQ
Onde é a estação?
Schienenbus m, Touristenzug
m

Transport / (Bus, Zug)
automotriz
f
Substantiv
Wie viele Haltestellen von hier?
Transport, Zug, Bus
Quantas paradas daqui?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 21:23:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken