auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Tier- und Pflanzenwelten des Meeres
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Tier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Tier
die
Tiere
Genitiv
des
Tier[e]s
der
Tiere
Dativ
dem
Tier[e]
den
Tieren
Akkusativ
das
Tier
die
Tiere
animal
m
maskulinum
m
Substantiv
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
hieb-
und
stichfest
invulnerável
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
Stein
m
maskulinum
des
Anstoßes
pedra
f
femininum
de
escândalo
(Tier:)
Haut
f
tegumento
m
Substantiv
(Tier:)
ausnehmen
desentranhar
(Tier:)
lahmen
ser
coxo
(Tier:)
heulen
ulular
(Tier:)
antreiben
tanger
(Tier:)
Zahnstand
m
dentição
f
Substantiv
(Tier:)
Horn
n
galho
m
Substantiv
ausgestopft
(Tier)
empalhado
und
überhaupt!
e
enfim!
Redewendung
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
inveterar-se
romanische
Sprachen
f, pl
femininum, plural
und
Literaturen
f/pl
românicas
f/pl
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
(Tier:)
bändigen,
zähmen
amansar
Haut
und
Knochen
carga
de
ossos
ugs
umgangssprachlich
Gewinn-
und
Verlustrechnung
f
cálculo
m
maskulinum
de
ganhos
e
perdas
Substantiv
des
18.
Jahrhunderts
setecentista
Jäger
und
Sammler
m
caçador
m
maskulinum
recolector
Substantiv
pfeffern
und
salzen
salpimentar
des
Schutzes
berauben
desabrigar
(des
Amtes:)
entheben
destituir
ugs
umgangssprachlich
na
und?
▶
ugs
umgangssprachlich
e
daí?
dann
und
wann
de
longe
em
longe
Redewendung
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
Textil-und
Bekleidungsindustrie
f
indústria
f
femininum
dos
têxteis-vestuário
Substantiv
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
und/nach
(Zeitangaben)
▶
▶
me
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
Tier
n
(vierbeiniges
a.:)
besta
f
Substantiv
Tier
n
animal
selvagem
Substantiv
Tier
n
bicho
m
Substantiv
Tier
n
bruto
m
Substantiv
Tier
n
(kleines,
Insekt:)
bicho
m
Substantiv
Tier
n
alimária
Substantiv
Tier
n
fig
figürlich
bruto
m
fig
figürlich
Substantiv
Tier...
animal
adj
Adjektiv
Tier
n
(wildes:)
fera
f
Substantiv
auf
und
ab,
auf
und
nieder
de
cima
para
baixo
Art
und
Weise
f
modalidade
f
Substantiv
Geburtsort
m
maskulinum
des
Bürgers
local
m
maskulinum
de
origem
do
cidadão
Überquerung
f
femininum
des
Äquators
passagem
f
femininum
de
linha
Hab
und
Gut
n
teres
e
haveres
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
das
Für
und
Wider
os
prós
e
os
contras
seit
eh
und
je
▶
desde
sempre
für
nichts
und
wieder
nichts
por
nada
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
Haut
und
Knochen
ugs
umgangssprachlich
pele
e
osso
ugs
umgangssprachlich
zum
Tier
n
neutrum
werden
animalizar-se
hüten
guardar
Verb
gesund
und
unversehrt
são
e
salvo
sich
in
Schweigen
n
neutrum
hüllen
guardar
silêncio
m
Substantiv
hüllen
cobrir,
encobrir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:57:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X