Portugiesisch Deutsch Stillen Ozeans | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
(Hunger, Durst:) stillen |
matar | | | | |
Stillen n |
aleitamento m | | Substantiv | | |
Stillen n |
amamentação ffemininum | | Substantiv | | |
Stillen n |
aleitação ffemininum, aleitamento m | | Substantiv | | |
stillen
Baby |
alactar | | Verb | | |
Stillen n |
lactação f | | Substantiv | | |
stillen |
mamar | | Verb | | |
stillen |
(a)calmar, sossegar, Blut: setancar, Durst Hunger: matar, nüchtern: natar o bicho, Kind: amamentar | | Verb | | |
im Geiste, in Gedanken, im Stillen |
mentalmente advAdverb | | | | |
stillen, saugen |
lactar | | | | |
(Säugling:) stillen |
aleitoar | | | | |
(Hunger:) stillen |
saciar | | | | |
(Durst:) stillen |
satisfazer (a) | | | | |
stillen (+Akk) |
dar de mama (a) | | | | |
im Stillen |
em silêncio | | | | |
(Hunger:) stillen |
aplacar | | | | |
stillen, säugen |
amamentar | | | | |
(Kind:) säugen, stillen |
amamentar | | | | |
Stillen nneutrum, Laktation f |
lactação f | | Substantiv | | |
(Hunger, Durst:) stillen |
fartar | | | | |
(Durst, Schmerz:) stillen |
amansar | | | | |
(j-n:) stillen |
dar de mamar a | | | | |
(Durst, Blut:) stillen |
estancar | | | | |
die Brust geben, stillen
Baby |
dar o peito, dar de mamar | | | | |
(Hunger, Gier etc.:) stillen |
cevar | | | | |
befriedigen, stillen (Hunger, Durst) |
saciar | | | | |
besänftigen, beruhigen, Hunger stillen, Feuer eindämmen |
aplacar | | | | |
bändigen (Tier), zähmen, besänftigen (Wut), veredeln (Pflanze), stillen (Durst, Schmerz), einlaufen (Schuhe) |
amansar | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:14:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|