pauker.at

Portugiesisch Deutsch Schnitzeln; Abschnitten, Kupons

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
kürzen, abschneiden, abhacken cortar
Kontrollabschnitt m, Abschnitt
m
talão
m
Substantiv
Kapitel n, Abschnitt
m
capítulo
m
Substantiv
(Bra:) (Quittungs-) Abschnitt
m
canhoto
m
Substantiv
Abschnitt
m
seção (Bra)
f
Substantiv
Abschnitt
m
secção (Por); seção (Bra)
f
Substantiv
Abschnitt
m
seção, estágio
f
Substantiv
Abschnitt
m
setor (Bra)
m
Substantiv
Abschnitt
m
item
m
Substantiv
Abschnitt
m
sector (Por)
m
Substantiv
Abschnitt
m
tracto (Por)
m
Substantiv
Abschnitt
m
trato (Bra)
m
Substantiv
Abschnitt
m
trecho
m
Substantiv
Abschnitt
m
secção (Por)
f
Substantiv
Abschnitt
m
lanço
m
Substantiv
Abschnitt
m
troço
m
Substantiv
Abschnitt
m
etapa
f
Substantiv
abschneiden trincharVerb
abschneiden cortarVerb
abschneiden recortarVerb
abschneiden desbastarVerb
abschneiden deceparVerb
abschneiden talharVerb
abschneiden troncharVerb
abschneiden amputeVerb
abschneiden (Möglichkeit:) privar alg. deVerb
abschneiden truncarVerb
abschneiden truncar, decepar, trincharVerb
Segment n, Abschnitt m
m
segmento
m
Substantiv
(Text:) Abschnitt m, Absatz
m
artigo
m
Substantiv
abschnitt(s)weise trecho m por trechoAdjektiv
(Bra a.:) Quittungsabschnitt m, Abschnitt
m
canhoto
m
Substantiv
(Fahrschein-) Abschnitt
m
módulo
m
Substantiv
abschneiden (von) transitiv
(von Truppe)
isolar (de)
(de tropa)
militVerb
culin Schnitzel
n
escalope
m
culinSubstantiv
(Wiener) Schnitzel
n

Speisen
escalope (de vitela)
m
culinSubstantiv
Wiener Schnitzel
n

Speisen
escalope de vitela
m
culinSubstantiv
culin Schnitzel
n
(Bra:) bife à milanesa
m
culinSubstantiv
paniertes Schnitzel
n
escalope m panadoculinSubstantiv
(Papier:) Schnitzel
m
apara
f
Substantiv
(Kreis-, Kugel-) Abschnitt
m
segmento
m
Substantiv
abschneiden, abschlagen, verstümmeln truncar
(Scheibe, Stück:) abschneiden cortar
Punkt m, Abschnitt m, Position
f
item
m
Substantiv
gut abschneiden sair-se bem
gut abschneiden fazer direito
fig Abschnitt m, Bedeutung
f
tomo
m
figSubstantiv
gut abschneiden fazer boa figura
schlecht abschneiden ficar mal
schlecht abschneiden fazer mal figura
schlecht abschneiden sair-se mal
gut abschneiden ficar bem
Brötchen n mit (Schweine-) Schnitzel bifana
f
Substantiv
Paragraph m; Absatz m, Abschnitt
m
parágrafo
m
Substantiv
Abschnitt f, Wiedergabe f, Transkription f, Bearbeitung
f
transcrição
f
Substantiv
fig Abschnitt m (im Buch) passo
m
figSubstantiv
gut abschneiden bei sair-se bem de
an der Wurzel f abschneiden cercear
schlecht abschneiden bei sair-se mal de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 2:04:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken