pauker.at

Portugiesisch Deutsch Rote Faden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Faden
m
braça
f
Substantiv
Röte
f

Farben
vermelho
m
Substantiv
Faden
m
patarrásSubstantiv
fig rote(r) Faden
m
fio m condutorfigSubstantiv
(in Schülerarbeiten:) rote(r) Strich
m
quinau
m
Substantiv
(Faden:) zwirnen torcer
(Faden:) einschießen tramar
(gesponnener) Faden
m
fiado
m
Substantiv
(Fäden:) verschlingen travar
Rübe
f
(rote:) beterraba
f
Substantiv
(Faden:) Zwirnung
f
torcedura
f
Substantiv
(Faden:) eingefädelt enfiado
abspulen (Faden:) desenrolarVerb
(Faden:) Zwirnung
f
torcedela
f
Substantiv
Rote Beete
f

Gemüse
beterraba
f
Substantiv
Rote Kreuz
n

Organisationen
Cruz f VermelhaSubstantiv
rote Bohne
f

Gemüse
feijão m vermelhoSubstantiv
Rote Mombinpflaume
f

(Spondias purpurea) auch: Jocote
seriguela
f

também: ciriguela, ciruela
botanSubstantiv
rote Pfefferschote
f

Gemüse
piripíriSubstantiv
Rote Rübe
f
beterraba
f
Substantiv
rote Markierung
f
marcação f vermelhaSubstantiv
liter Handlung f, rote(r) Faden
m
enredo
m
literSubstantiv
polit Rote(r)
m
vermelho
m
politSubstantiv
Wollfaden
m
barbante m de algodãoSubstantiv
die Fäden ziehen tirar os pontosmedizRedewendung
Rote(r) Fliegenpilz
m

Pilze
mata-bois
m
Substantiv
(Faden, Verkehr:) Einfädeln
n
enfiamento
m
Substantiv
(Fäden:) sich verknäueln enovelar-se
die Fäden ziehen retirar os pontosmedizRedewendung
der rote Paprika o pimento vermelho
Rote(r) Halbmond
m

Organisationen
Crescente Vermelho
m
Substantiv
Schamröte f, Röte
f
rubor
m
Substantiv
Röte f, Schamröte
f

Reaktion, Aussehen, Nonverbales
vermelhidão
f
Substantiv
rote(r) Pfeffer
m
uariquina f (Bra)Substantiv
den Faden m verlieren engasgar-se
fig an Faden hängen
m
fig estar por um triz
m
figSubstantiv
(Faden, a. elekt ) Spule
f
bobina
f
elektSubstantiv
den Faden m verlieren perder o fio m à meada
(dünner) Faden
m
filamento
m
Substantiv
den Faden m verlieren perder o fio
m
Substantiv
(Ereignisse:) zusammentreffen, (Fäden:) zusammenlaufen convergir
rote(r) (brasilianischer) Ton
m
piranga
f
Substantiv
rote Billardkugel f, Karambole
f
carambola
f
Substantiv
rote Karte f (Fußball) cartão vermelho
m
Substantiv
den Faden wieder aufnehmen retornar o fio à meada
an einem Faden m hängen estar por um fio
m
Substantiv
ugs Fäden in Hand haben
m, pl
ugs ter a faca e o queijo na mão
f
Substantiv
den Faden m verlieren ugs perder o fio m à meada ugs
die geheimen Fäden m, pl os cordelinhos m/pl
rote Karte f sport fig cartão m vermelhofig, sport
Er bekam die gelbe/rote Karte.
f

Sport., Fußball
Levou o cartão m amarelo/vermelho.Substantiv
(Stoff, Faden, Stimme:) dünn fino adj
den (Gesprächs-) Faden m wieder aufnehmen retomar o fio m à meada
(Stoff, Faden, Stimme:) dünn fino
mächtig sein; fig Fäden in Hand haltend Estar com a faca e o queijo na mão figfig
die Fäden in der Hand haltend fig Estar com a faca e o queijo na mão figfig
die Fäden m, pl in der Hand halten mexer os cordelinhos m/pl
die Fäden m, pl in der Hand halten puxar os cordelinhos m/pl
(zum Nähen:) Faden m, Garn m; (dünne:) Schnur f, Bindfaden m; Draht m; Messerschneide f, Schneide f; fig Kette
f
fio mfigSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 9:38:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken