auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Krabbensalate / Salate von der Seespinne
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
▶
Dekl.
Salat
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Salat
die
Salate
Genitiv
des
Salat[e]s
der
Salate
Dativ
dem
Salat[e]
den
Salaten
Akkusativ
den
Salat
die
Salate
verdura
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
▶
Dekl.
Salat
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Salat
die
Salate
Genitiv
des
Salat[e]s
der
Salate
Dativ
dem
Salat[e]
den
Salaten
Akkusativ
den
Salat
die
Salate
salada
f
Substantiv
▶
Dekl.
Salat
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Salat
die
Salate
Genitiv
des
Salat[e]s
der
Salate
Dativ
dem
Salat[e]
den
Salaten
Akkusativ
den
Salat
die
Salate
a
salada
Substantiv
▶
Dekl.
Salat
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Salat
die
Salate
Genitiv
des
Salat[e]s
der
Salate
Dativ
dem
Salat[e]
den
Salaten
Akkusativ
den
Salat
die
Salate
a
alface
Substantiv
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
von
der
Stange
pronto
a
vestir
von
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
besessen
von
possesseo
por
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
abbringen
von
desmoralizar
de
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
sich
loslösen
von
desligar-se
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
freimachen
(von:
de)
folgar
Seespinne
f
Meerestiere
/ (Krabbe)
santola
f
zoolo
Zoologie
Substantiv
Seespinne
f
Meerestiere
/ (Krabbe)
centola
f
zoolo
Zoologie
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
heimgesucht
von
arrasado
de
abstammen
von
ser
originário
de
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
von
dir
▶
de
ti
(Por)
oberhalb
(von)
na
parte
de
cima
de
der
Rücken
as
costas
von
vorn
da
parte
f
femininum
da
frente
von
da
daí
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
anhand
von
baseado
em
wimmeln
von
estar
inçado
de
anhand
von
com
base
em
...
der
Geschäftsordnung
regimental
zunehmen
von
engordar
com
befallen
von
acometido
por
Der
Waschbrettbauch
a
barriga
ranquinha
befallen
von
afecto
de
(Por)
von
jenem
daquele
überquellen
von
abundar
em
befallen
von
afeto
de
(Bra)
durchdrungen
von
possuído
de
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
befallen
von
acometido
de
geführt
von
precido
de
geführt
von
preceder
de
stammen
von
nascer
de
von
dir
▶
de
ti;
teu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:27:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X