auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch Feststellung des öffentlichen Ntuzens
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
Stein
m
maskulinum
des
Anstoßes
pedra
f
femininum
de
escândalo
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
(des
Amtes:)
entheben
destituir
des
18.
Jahrhunderts
setecentista
des
Schutzes
berauben
desabrigar
Feststellung
f
constatação
f
auch: verificação, afirmação
Substantiv
Palmenart
f
femininum
des
Amazonasbeckens
uaçaí
m
maskulinum
(Euterpe
oleracea)
Geburtsort
m
maskulinum
des
Bürgers
local
m
maskulinum
de
origem
do
cidadão
Überquerung
f
femininum
des
Äquators
passagem
f
femininum
de
linha
Körperschaft
f
femininum
des
öffentlichen
Rechts
autarquia
f
femininum
(Por)
Student
m
maskulinum
des
dritten
Jahres
terceiranista
m,f
Feuergürtel
m
maskulinum
des
Pazifik
geogr
Geografie
cinturão
m
maskulinum
de
fogo
do
Pacífico
geogr
Geografie
nach
Art
f
femininum
des
Hauses
à
modo
m
maskulinum
de
casa
des
weiteren
de
mais
a
mais
seitens
des
executado
por
seitens
des
feito
por,
executado
por
öffentlichen
públicos
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
öffentlichen
Orte
f
sítios
públicos
Substantiv
öffentlichen
Plätze
f
sítios
públicos
Substantiv
Student
m
maskulinum
des
5.
Jahres,
Studentin
f
femininum
des
5.
Jahres
quintanista
m
maskulinum
,
f
Substantiv
Nächte
des
Sommers
f
noites
de
Verão
Substantiv
Perle
des
Atlantiks
Inseln
/ (Beiname der Insel Madeira)
Pérola
do
Atlântico
(Ilha da Madeira)
Einsatz
m
(~
des
Lebens:)
risco
m
Substantiv
Aufstellung
f
femininum
,
Feststellung
f
estabelecimento
m
Substantiv
des
16.
Jahrhunderts
quinhentista
Wände
des
Zimmers
f
paredes
do
quarto
Substantiv
während
des
Mittagsessens
durante
o
almoço
Eigenbedarf
des
Vermieters
uso
próprio
do
locador
recht
Recht
(des
Amtes:)
entheben
desencarregar
Gemütlichkeit
f
(des
Heims:)
intimidade
f
Substantiv
des
Landes
verweisen
desterrar
Reiz
des
Neuen
aurora
des
Obdachs
berauben
desabrigar
des
Landes
verweisen
expulsar
Tag
des
Herrn
m
Religion
dia
dominical
m
relig
Religion
Substantiv
des
hohen
Nordens
hiperbóreo
des
17.
Jahrhunderts
seiscentista
Gunst
des
Schicksals
acaso
m
Substantiv
zu
viel
des
Guten
n
neutrum
tun
bei
carregar
em
Einstellung
f
femininum
des
Konkursverfahrens
encerramento
m
maskulinum
da
falência
die
Augen
des
Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os
olhos
da
menina
Dame
f
femininum
des
Hauses
patroa
f
Substantiv
Fleisch
n
neutrum
(des
Körpers)
carnadura
f
Substantiv
Name
des
Buchstaben
"ç"
cê-cedilha
m
Substantiv
ständige
Mitglieder
des
Sicherheitsrates
membros
permanentes
do
Conselho
de
Segurança
Selbstbeteiligung
f
femininum
(des
Versicherten)
participação
f
femininum
nas
despesas
Abgeordneter
des
europäischen
Parlaments
eurodeputado
m
Substantiv
Sinn
m
maskulinum
des
Lebens
sentido
m
maskulinum
da
vida
Substantiv
Lohnabrechnung
f
femininum
(des
Arbeitgebers)
Arbeit
declaração
f
femininum
de
salário
(emitida
pelo
empregador)
Einwohner
des
brasilianischen
Nordostens
nordestino
m}
(Bra)
Bestimmung
f
femininum
des
Feingehaltes
quilatação
f
Substantiv
Lichten
n
neutrum
des
Ankers
leva
f
Substantiv
Frühling
m
maskulinum
(des
Lebens)
alvorada
f
Substantiv
Rad
n
neutrum
des
Schicksals
roda
f
femininum
fatal
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
indeferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 21:15:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X