| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Hochzeitstag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ehe |
aniversário de casamento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hochzeitstag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Heirat, Ehe |
dia {m) do casamento | | Substantiv | |
|
Ehe f |
casamento m | | Substantiv | |
|
Ehe |
o casamento | | | |
|
Ehe f |
casamento m | | Substantiv | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
Ehe f |
conúbio m | | Substantiv | |
|
Ehe f |
matrimónio (Por) m | | Substantiv | |
|
Ehe f |
consórcio m | | Substantiv | |
|
Ehe... |
conjugal | | | |
|
ehe |
antes que | | Konjunktion | |
|
Ehe f |
matrimônio (Bra) m | | Substantiv | |
|
Bund m |
penca | | Substantiv | |
|
Bund m |
liga | | Substantiv | |
|
der |
quem | | Verb | |
|
Bund m |
(Kleidung:) cinto mmaskulinum, (Bra a.:) cós m | | Substantiv | |
|
Bund m |
(Schlüssel~:) molho (Por), maço (Bra) m | | Substantiv | |
|
Bund m |
união ffemininum, liga ffemininum, coligação ffemininum, federação f | | Substantiv | |
|
Bund m |
(Gemüse:) molho mmaskulinum, feixe m | | Substantiv | |
|
Bund m |
feixe, penca | | Substantiv | |
|
Bund m |
grupo m | | Substantiv | |
|
Bund m |
molho m | | Substantiv | |
|
der |
desta | | Verb | |
|
der |
os, as, essa, esse, aquele, o, aquela | | Verb | |
|
der |
desse | | Verb | |
|
Bund m |
aliança f | | Substantiv | |
|
auf der Lauer liegen |
estar à coca | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
auf der Strecke bleiben |
ficar pelo caminho | | | |
|
sich (der Polizei) stellen |
entregar-se (à polícia) | | | |
|
der Bandeirante mmaskulinum (Expeditionsmitglied) |
o bandeirante (Bra.) mmaskulinum geschGeschichte | geschGeschichte | | |
|
ohne Ansehen der Person |
sem acepção ffemininum da pessoa | | | |
|
mit der Zeit gehen |
ser do seu tempo (Por) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 7:23:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |