pauker.at

Portugiesisch Deutsch Beschädigung, Schaden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Beschädigung
f
dano m, danificação
f
Substantiv
Beschädigung
f
estrago
m
Substantiv
Beschädigung
f
avaria
f
Substantiv
Dekl. Schäden
m, pl
desvantagens
pl
Substantiv
Schaden m anrichten lavrar
(j-m:) schaden danar
(j-m) schaden fazer mal a
Schaden
m
mal
m
Substantiv
Schaden
m
agravo
m
Substantiv
Schaden
m
danificação
f
Substantiv
Schaden
m
avaria
f
Substantiv
Schaden
m
detrimento
m
Substantiv
schaden prejudicarVerb
schaden fazer com que outro sinta dorVerb
Schaden
m
estrago
m
Substantiv
Schaden
m
defeitoSubstantiv
schaden causar prejuízo m aVerb
schaden maleficiarVerb
Schaden Sch
m
dano danos
m
Substantiv
schaden malfazerVerb
ohne Schaden m für sem ofensa f de
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
Schäden m, pl verursachen causar danos m/pl
(allg.:) Schaden m nehmen avariar-se
(j-m:) Schaden m zufügen danificar
schaden, schädigen maleficiar
Schaden zufügen deteriorar
(Schaden:) ausbessern emendar
(Schaden-) Ersatz
m
restituição
f
Substantiv
(allg.:) Schaden
m
escalavro
m
Substantiv
(Schaden:) zufügen talhar
(Schaden:) ersetzen compensar
(Schaden:) bleibend irrecuperável
Schaden zufügen arruinar, avariar, deteriorar
(Schaden:) bezifferbar numerável
schaden (Dat.) empecer
(allg.:) Schaden
m
escalavradura
f
Substantiv
(allg.:) Schaden
m
escalavramento
m
Substantiv
Schaden zufügen avariar
Beschädigung
f
danificação
f
Substantiv
Schaden m zufügen quilhar
(Schaden:) sich zuziehen ganhar
Schaden m erleiden sinistrar
Zerstörung f, Schaden
m
estrago
m
Substantiv
Schaden m, Nachteil
m
detrimento
m
Substantiv
Schaden m erleiden ficar danificado
Schaden m zufügen comprometer
Nachteil m, Schaden
m
desproveito m, desaproveitamento
m
Substantiv
Beschädigung f, -en Pl danificação
f
Substantiv
Der Schaden ist passiert. O dano está feito.
durch etwas Schaden erleiden ter prejuízo com alguma coisaRedewendung
zum Schaden m von em detrimento m de
jemandem einen Schaden zufügen causar prejuízo a alguémRedewendung
zufügen (Schaden etc.:) causar, infligirVerb
verbrennen, verbrühen, Schaden davontragen escaldar
Schaden m anrichten bei lixarfig
(Schaden:) gering irrelevante
Schaden m, Autopanne f, Panne
f
avaria
f
Substantiv
(für e-n Schaden:) entschädigen embolsar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:05:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken