auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Abend
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Abend
/
Nacht
▶
a
noite
musikalische(r)
Abend
m
sarau
m
maskulinum
musical
Substantiv
Abend-
vesperal
Abend
m
▶
noite
f
Substantiv
Abend
m
▶
noite
f
Substantiv
Abend
m
vesperal
Substantiv
Abend
m
tarde
f
Substantiv
Abend...
noturno
(Bra)
Abend...
nocturno
(Por)
Guten
Abend.
/
Gute
Nacht.
Boa
noite.
Abend
werden
entardecer
Guten
Abend
▶
boa
tarde,
boas
tardes
heute
abend
▶
esta
tarde
Schönen
Abend!
m
▶
boa
noite!
f
Substantiv
jeden
Abend
toda
noite
Guten
Abend
▶
boa
tarde
(noch
hell)
/
boa
noite
(schon
dunkel)
gestern
Abend
▶
ontem
à
noite
Adjektiv, Adverb
gegen
Abend
m
ao
descair
m
maskulinum
do
dia
Substantiv
morgen
Abend
▶
amanhã
à
noite
heute
Abend
▶
esta
noite
guten
abend
▶
boa
noite
am
Abend
m
▶
à
noite
f
Substantiv
am
Abend
▶
à
noite
Guten
Abend
▶
boas
tardes
guten
Abend!
▶
boa
noite!
Guten
Abend.
Boa
noite.
letzten
Abend
Zeitangabe
▶
ontem
á
noite
gegen
Abend
ao
fim
da
tarde
Guten
Abend
▶
boa
noite
(ab
18:00)
Abend
m
maskulinum
werden
fazer-se
noite
f
Substantiv
schöne(r)
Abend
m
▶
boa
noite
f
Substantiv
Abend
m
maskulinum
werden
entardecer
zu
Abend
essen
jantar
m
Substantiv
bunte(r)
Abend
m
sarau
m
Substantiv
Abend
m
maskulinum
werden
cair
a
noite
f
Substantiv
am
frühen
Abend
no
início
da
noite
Redewendung
am
frühen
Abend
no
começo
da
noite
Redewendung
Guten
Abend
m
maskulinum
!
▶
boa
f
femininum
noite
f
femininum
(18:00
-.
.
)
zum
Abend
essen
cear
zu
Abend
essen
jantar
einen
schönen
Abend
umas
boas
noites
zu
Mittag
essen,
zu
Abend
essen
boiar
(Bra)
ihr
esst
zu
Abend
jantais
du
isst
zu
Abend
você
janta
Ich
esse
zu
Abend.
Essen
Janto.
zu
Abend
m
maskulinum
essen
consoar
sie
essen
zu
Abend
jantam
du
isst
zu
Abend
jantas
Dämmerung
f
(Abend~:)
noitinha
f
femininum
,
entardecer
m
Substantiv
ihr
esst
zu
Abend
vocês
jantam
(geselliger)
Abend
m
serão
m
Substantiv
wir
essen
zu
Abend
jantamos
italienischer
Abend
m
noite
f
femininum
italiana
Substantiv
Imbiss
m
maskulinum
(am
späten
Abend)
ceia
f
Substantiv
außer
Haus
zu
Abend
essen
▶
jantar
fora
(Bra
a.:)
essen
(Mittag,
Abend)
boiar
Es
dauerte
den
ganzen
Abend.
Dauer
/ (dauern)
Levou
todo
o
fim
de
tarde.
relig
Religion
Abendessen
am
Heiligen
Abend
n
consoada
f
relig
Religion
Substantiv
er,
sie
isst
zu
Abend
janta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 5:57:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X