| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(j-n) aufnehmen |
dar guarida ffemininum a | | | |
|
(Ideen:) aufnehmen |
absorver | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
recolhar | | | |
|
absorbieren, aufsaugen, aufnehmen |
absorver | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
recolher | | | |
|
aufnehmen |
(empfangen:) receber, acolher, hospedar (Gast) | | Verb | |
|
aufnehmen |
(zulassen, Gesellschaft:) admitir | | Verb | |
|
aufnehmen |
inserir | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Hypothek, Kampf:) aceitar | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Anleihe:) fazer, contrair | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Arbeit:) começar | | Verb | |
|
aufnehmen |
(fassen:) compreender (a. figfigürlich ) | figfigürlich | Verb | |
|
aufnehmen |
(eintragen:) registar, incluir | | Verb | |
|
aufnehmen |
(aufheben:) apanhar | | Verb | |
|
aufnehmen |
fotografar | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Gelände:) levantar | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Protokoll:) lavrar | | Verb | |
|
aufnehmen |
crescer | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Verbindung:) estabelecer | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Geld:) tomar de empréstimo | | Verb | |
|
aufnehmen transitiv |
acolher | | Verb | |
|
aufnehmen |
hospedar | | Verb | |
|
aufnehmen |
absorver | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Ton, musikMusik ) gravar | musikMusik | Verb | |
|
aufnehmen |
(Waren:) consumir | | Verb | |
|
aufnehmen |
(Gedanken:) retomar | | Verb | |
|
aufnehmen |
acoutar | | Verb | |
|
aufnehmen |
acoitar | | Verb | |
|
aufnehmen |
gravar | | Verb | |
|
katalogisieren, in einen Katalog aufnehmen |
catalogar | | | |
|
(Arbeit:) aufnehmen |
encetar | | | |
|
(Protokoll:) aufnehmen |
lavrar | | | |
|
nicht aufnehmen |
desacolher | | | |
|
(Person:) aufnehmen |
admitir | | | |
|
(Mitglied:) aufnehmen |
filiar | | | |
|
(Anleihe:) aufnehmen |
contrair | | | |
|
(Maschen:) aufnehmen |
apanhar | | | |
|
wieder aufnehmen |
recomeçar | | | |
|
aufnehmen (Gast:) |
acolher | | Verb | |
|
Kontakt aufnehmen m |
contactar | | Substantiv | |
|
aufnehmen bei |
filiar em | | | |
|
einprägen, aufnehmen |
gravar | | | |
|
wieder aufnehmen |
retomar | | | |
|
(Kontakt:) aufnehmen |
tomar | | | |
|
(Personalien:) aufnehmen |
registar (Por) | | | |
|
(Personalien:) aufnehmen |
registrar (Bra) | | | |
|
figfigürlich aufnehmen |
aninhar | figfigürlich | | |
|
(Gespräch:) wieder aufnehmen |
reenquadrar | | | |
|
Asyl gewähren, aufnehmen |
asilar | | | |
|
in sich aufnehmen |
respirar | | | |
|
es aufnehmen mit |
ter-se com | | | |
|
musikMusik, filmFilm aufnehmen |
gravar | filmFilm, musikMusik | | |
|
(in Organisation:) aufnehmen |
incorporar | | | |
|
aufnehmen (Foto, Film:) |
(Foto, Film:) tirar | | Verb | |
|
Kontakt mmaskulinum aufnehmen mit |
pôr-se em contacto mmaskulinum com (Por) | | | |
|
Kontakt mmaskulinum aufnehmen mit |
pôr-se em contato mmaskulinum com (Bra) | | | |
|
(in Listen) eintragen, aufnehmen |
arrolar | | | |
|
den Faden wieder aufnehmen |
retornar o fio à meada | | | |
|
Kontakt mmaskulinum aufnehmen verbVerb |
entrar em contato m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 21:03:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |