| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Cousin m |
o primo | | Substantiv | |
|
Kabeljau m |
o bacalhau | | Substantiv | |
|
Gesicht n |
o rosto | | Substantiv | |
|
Rudern n |
o remo m | | Substantiv | |
|
Beifahrer (LKW, PKW, Motorrad) |
o chapa m | | Substantiv | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
Süden m |
o sul | | Substantiv | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
Sorte, Art |
o tipo | | | |
|
Alaska n |
o Alasca | | Substantiv | |
|
Klischee n |
o esteriótipo | | Substantiv | |
|
Usbekistan |
o Usbequistão | | Substantiv | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
geogrGeografie Sansibar n |
o Zanzibar | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Gramm n |
o grama | | Substantiv | |
|
geogrGeografie Aserbaidschan n |
o Aserbaijão | geogrGeografie | Substantiv | |
|
der Krug, die Kanne |
o bule | | | |
|
Krokette f |
o croquete | | Substantiv | |
|
Paraná nneutrum (bras. Bundesstaat) |
o Paraná | | | |
|
Der Kunde (Patient, Mandant) |
o cliente | | | |
|
Der Kunde (Bäckerei u.s.w.) |
o cliente | | | |
|
Pfalz f |
o Palatinado | | Substantiv | |
|
Tadschikistan n |
o Tajiquistão | | Substantiv | |
|
dasselbe n |
o mesmo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Gewitter n |
o aguaceiro | figfigürlich | Substantiv | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
Stufe f |
o degrau | | Substantiv | |
|
Mühle f |
o moinho | | Substantiv | |
|
Lagerplatz m |
o entreposto | | Substantiv | |
|
Westen m |
o oeste | | Substantiv | |
|
Lotse navigSchifffahrt m |
o prático m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Einzimmerwohnung f |
o estúdio | | Substantiv | |
|
Freude, Genuss, Vergnügen |
o prazer | | | |
|
Paraíba nneutrum (bras. Bundesstaat) |
o Paraíba | | | |
|
Hochebene f |
o planalto | | Substantiv | |
|
Student m |
o estudante | | Substantiv | |
|
Ehe |
o casamento | | | |
|
Radioapparat n |
o rádio m | | Substantiv | |
|
Bankangestellter m |
o/a engenheiro | | Substantiv | |
|
Bankangestellter m |
o/ a professor.- a | | Substantiv | |
|
Alltag m |
o dia a dia | | Substantiv | |
|
Sonntagsfahrer m |
o/a aselha | | Substantiv | |
|
spätestens |
o mais tardar | | | |
|
unser Kunde |
o nosso freguês | | | |
|
schneller gehen |
dobrar o passo m | | Substantiv | |
|
in |
no (em+o) | | | |
|
Feuer eröffnen, schießen |
abrir o fogo | | | |
|
den Verkehr entlasten |
desafogar o trânsito | | | |
|
übliche n |
o usual, o comum | | Substantiv | |
|
besagter, besagte, besagtes |
o tal, a tal | | | |
|
famfamiliär aufs Gas treten n |
carregar o acelerador m | | Substantiv | |
|
das edelsüße Paprikapulver |
o colorau doce | | | |
|
Bestplatzierte(r) m |
o melhor classificado m | | Substantiv | |
|
schneller gehen |
apertar o passo m | | Substantiv | |
|
einen anderen Kurs einschlagen |
mudar o rumo | | | |
|
alles, was |
tudo o que | | | |
|
Sauerstoff mmaskulinum [O]
Elemente, Gase |
oxigénio mmaskulinum (Por), oxigênio mmaskulinum (Bra) | | | |
|
das ist doch die Höhe! |
é o cúmulo! | | | |
|
Ihn |
o | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 15:25:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 14 |