pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]ra

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
ohne zu (inf.) sem (inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
man muss (inf.); é preciso (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
2 duas
2 dois, duas
2 dois/duas
Dekl. Frosch
m

Tiere, Amphibien
f
Substantiv
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
man muss nicht (inf.) não (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
Dekl. Froschmann
m
homem-rã
m
Substantiv
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
gelingen (zu) transitiv
Beispiel:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:não consegui falar com ele
Verb
(Inf.) bewirken virVerb
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
auffordern (zu) a + inf.)
bitten (~ zu +inf.Verb
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
sich darum kümmern zu entender em (inf.)
Ich habe Lust zu ...
Stimmung, Bedürfnisse
Apetece-me (+ inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2024 4:42:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken