um jdn/etw [herum]
around [or Brit also or usu Am ugs round] sb/sth - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/um
aroundəˈraʊnd
advérbio, preposição
1. à volta de; em torno de; em redor de
2. aproximadamente; cerca de - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/around
Die Lungenspiegelung (Bronchoskopie) ist eine wichtige Untersuchungsmethode zur Erkennung von Krankheiten der Atemwege und der Lunge, insbesondere bei Verdacht auf Lungenkrebs. - https://www.dritter-orden.de/leistungen/innere-medizin_II/lungenspiegelung.php
Bronchoskopie - broncoscopia - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Bronchoskopie
Booster, der - 1. [Medizin, gelegentlich Jargon] Substanz, z. B. ein Impfstoff, die das Immunsystem stärkt
2. etw., z. B. ein Ereignis oder eine Sache, mit einer verstärkenden Wirkung - https://www.dwds.de/wb/Booster
fortalecer, revigorar {verb} - stärken - https://dept.dict.cc/?s=st%C3%A4rken%2C
reforçar - 1. Tornar mais forte ou resistente. https://dicionario.priberam.org/refor%C3%A7ar.
fortalecer - robustecer - https://www.sinonimos.com.br/fortalecer/
robustecer - reforçar. - https://www.sinonimos.com.br/robustecer/
reforço - substantivo masculino Ato ou efeito de reforçar. - https://www.dicio.com.br/reforco/
Ansteckung {f} contágio {m} - https://dept.dict.cc/?s=Ansteckung
capacidade {f} Fähigkeit {f} - https://dept.dict.cc/?s=f%C3%A4higkeit
e esta capacidade de contágio pode diferir daquela que têm os infetados com sintomas. - https://covid-19-risk.github.io/map/portugal/pt/
Der Begriff Kontagiosität, Ansteckungsfähigkeit,[1] Ansteckungskraft[1] oder Übertragungsfähigkeit bezeichnet das Maß der Übertragungsfähigkeit eines Krankheitserregers[2] (Pathogens) oder einer durch diesen Erreger erkrankten Person[1] , durch direkten oder indirekten Kontakt von Lebewesen zu Lebewesen. - https://de.wikipedia.org/wiki/Kontagiosit%C3%A4t
Desde que a tuberculose, de fechada que
era, se abre, o bacillo vem no escarro ou
no pus. - file:///D:/Utilizador/Documents/Downloads/141_2_EMC_I_01_C.pdf
Offene Tuberkulose: Keime in Körpersekreten (z.B. Sputum, Magensaft) nachweisbar
Geschlossene Tuberkulose: Keine Keime in Körpersekreten nachweisbar
Im Allgemeinen beziehen sich die Begriffe offene und geschlossene Tuberkulose jedoch auf die Infektiösität (offene infektiöse gegenüber geschlossener nicht infektiöser Lungentuberkulose). - https://flexikon.doccheck.com/de/Tuberkulose
Typisierung nome feminino - tipificação feminino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Typisierung
apurado {adj} fein - https://dept.dict.cc/?s=fein
fein - 3. sehr gut, von besonders hoher Qualität - https://www.dwds.de/wb/fein
Typisierung bezeichnet:
als Typifikation das System und den Vorgang des Einteilens von Gegenständen in Typen, siehe Klassifikation - https://de.wikipedia.org/wiki/Typisierung
apurado · 1. que se apurou · 2. diz-se do facto ou problema que foi investigado e esclarecido
Bei der Feintypisierung machen wir finale Tests, wenn du ein Match zu sein scheinst
intervertebral space Zwischenwirbelraum {m}
space
espaço…
intervertebral
intervertebral… - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/intervertebral%20space
Zwischenwirbelraum (ZWR) - espaço intervertebral
ZWR ist die Abkürzung für Zwischenwirbelraum. Der Zwischenwirbelraum ist der Raum zwischen 2 benachbarten Wirbelkörpern - https://befunddolmetscher.de/zwr/roentgen/wirbelsaeule
ESPAÇO INTERVERTEBRAL REFERE-SE AO ESPAÇO ENTRE OS CORPOS (PARTE ANTERIOR) DE DUAS VÉRTEBRAS - https://www.doctoralia.com.br/perguntas-respostas/em-meu-exame-foi-constatado-na-coluna-lombar-a-reducao-do-espaco-intervertebral-l5-s1-e-um-problema
Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca
Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen
Gruppen eine signifikante Zunahme von IgG-Antikörpern nach der ersten
Impfung (Tag 7) und nochmals nach der Boosterung (Tag 14). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Boosterung Substantiv, feminin
Bedeutung ⓘ
Auslösung eines Boostereffekts
Gebrauch
Medizin
Kurzform
Booster (4)
BEISPIELE
natürliche Boosterung
Boosterung durch Nachimpfungen
sich für eine flächendeckende Boosterung einsetzen
Herkunft ⓘ
zu englisch to boost = nachhelfen, fördern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Boosterung
boost .
1. fortalecer, reforçar
2. desenvolver
3. aumentar; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/boost
Stand - 2. nível masculino; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Stand
Melde - reporte - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Melde#reporte
reporte - acto ou efeito de reportar - https://dicionario.priberam.org/reporte.
6. dar notícia; mencionar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/reportar
O desenvolvimento das novas normas da UE tem procurado assegurar o alinhamento com standards de reporte já existentes no mercado e internacionalmente aceites, como os GRI Standards (Global Reporting Iniciative), - https://www.iapmei.pt/PRODUTOS-E-SERVICOS/Industria-e-Sustentabilidade/Sustentabilidade/ESG-e-Financas-Sustentaveis/Reporte-de-informacao-sobre-sustentabilidade-corpo.aspx
Dehnübung - stretching exercise - https://context.reverso.net/translation/german-english/Dehn%C3%BCbung#stretching+exercise
stretching exercise - exercício de alongamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/stretching+exercise#exerc%C3%ADcio+de+alongamento
Dehnübung, die - gymnastische Übung zur Dehnung der Muskeln, um eine verbesserte Beweglichkeit und Gelenkigkeit zu erreichen - https://www.dwds.de/wb/Dehn%C3%BCbung
Exercícios de alongamento:
“Alongamentos são tensões prolongadas dos músculos no sentido contrário da sua contração. O seu principal objetivo é, além de manter a flexibilidade muscular, reduzir a tensão gerada com o movimento”, explica o professor. - https://unifor.br/web/saude/exercicios-de-alongamento-saiba-sua-importancia-beneficios-e-como-praticar#:~:text=%E2%80%9CAlongamentos%20s%C3%A3o%20tens%C3%B5es%20prolongadas%20dos,fibras%20musculares%2C%20prevenindo%20poss%C3%ADveis%20les%C3%B5es.
Die Kontrollgruppe bestand aus zwei
scheinimmunisierten weiblichen Labormäusen der BALB/c Zuchtlinie. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
immunisieren*
verbo transitivo
imunizar [gegen +acusativo, contra] - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/immunisieren
Simulado de Imunização https://romulopassos.com.br/files/anexos_video/simuladao-de-imunizacao-2023.pdf2023 -
aparência {f} Schein {m} - https://dept.dict.cc/?s=schein
simulacro - aparência - https://www.sinonimos.com.br/simulacro/
simulado - Palavras relacionadas:
simulacro - https://dicionario.priberam.org/simulado
simulado adj.
2. ensaio em que se reproduzem determinadas condições para testar o funcionamento de algo ou avaliar o desempenho de alguém nesse contexto; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/simulado
Es gibt jedoch einzelne Fallberichte zur erfolgreichen Eradikationstherapie bei Haustieren - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html
Bericht - relato - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Bericht
Fall - 2. (Umstand) caso masculino; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Fall
Ein klinischer Fallbericht (englisch case report) ist eine detaillierte Beschreibung medizinischer Maßnahmen und Beobachtungen an einem oder wenigen Patienten. - https://de.wikipedia.org/wiki/Fallbericht_(Medizin)
Os Casos Clínicos e os Relatos de
Casos (RC) constituem um bom modo de reflectirmos sobre a nossa
prática clinica e podem ser uma forma útil de auto aprendizagem - file:///D:/Utilizador/Documents/Downloads/rpmgf,+2001-6-487-492.pdf
der die Hustenfühler reizt und damit Husten auslöst. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/was-ist-akute-bronchitis/
Fühler . 2. (Messfühler) sensor masculino, - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/F%C3%BChler
Fühler - sensor m (frequentemente utilizado) (plural: sensores m) - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/f%C3%BChler.html
Os sensores que desencadeiam a tosse estão localizados na garganta e nas vias aéreas dos pulmões - https://www.buoyhealth.com/learn/pt/productive-cough
Diese Hustenrezeptoren sind im Prinzip kleine Fühler, die sich in den oberen Atemwegen und den Bronchien befinden.
Werden sie gereizt, befehlen Impulse dem Gehirn, den Hustenreflex auszulösen. Der Ablauf sieht dabei folgendermaßen aus: - https://bionorica.de/de/gesundheit/husten-und-bronchitis/was-passiert-beim-husten.html
lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php
abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen
hustenlösend - acalmador da tosse
Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/
lösen
dissolver(-se)
Zucker in kaltem Wasser lösen
dissolver açúcar em água fria
5.
(Vertrag) rescindir, anular
Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Günstige Aussichten bestehen, wenn sich die Verengung der Bronchien noch als wiederaufhebbar erweist, was man im Bronchospasmolysetest feststellen kann. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/was-ist-copd/
Estes testes dividem-se em dois tipos, os que visam determinar em que medida a obstrução brônquica é reversível, chamados testes de broncodilatação ou de broncoespasmólise, - https://www.aptec.pt/paginas/sistema-respiratorio.php
Der Bronchospamolysetest oder auch Reversibilitätstest ist ein medikamentöser Test, der zum Beispiel bei der Diagnose von Asthma bronchiale eingesetzt wird.
Bei diesem Test wird geprüft, ob sich die Lungenfunktion – im speziellen die Einsekundenkapazität FEV1 – durch ein bronchienerweiterndes Medikament verbessern lässt. Dazu kommen sogenannte Bronchodilatatoren, zum Beispiel Salbutamol zum Einsatz. - https://www.lungeninformationsdienst.de/diagnose/lungenfunktion/bronchospasmolysetest