pauker.at

Portugiesisch Deutsch *íns/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ins Violette n spielen roxear
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
sich ins Mittel legen interceder (por)
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
Übertragung
f
liter tradução f (ins: para), versão
f
literSubstantiv
ins ao
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
ins Zentrum cento
ins Blaue
n
no escuro
m
Substantiv
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
ins Kino cinema
m
Substantiv
(ins Grundbuch) eintragen cadastrar
ins Gerede kommen cair nas bocas do mundoRedewendung
ins Gerede kommen cair na boca do povoRedewendung
ins Stocken geraten ficar paralisado
bis ins Detail
n
ao pormenor
m
Substantiv
ins Bett gehen ir à cama
ins Wasser springen pular na água
ins Lächerliche abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
ins Auge fassen perspectivar
ins Bett gehen ir para a cama
ins Geschmacklose abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
(ins Gedächtnis:) einprägen gravar
ins Detail gehen transitiv detalharVerb
Steig ins Auto! Entra (/ Entre Bra ) no carro.
ins Restaurant gehen ir ao restaurante
ins Leichentuch hüllen amortalhar
ins Unglück stürzen malfadar
ins Auge sehend enfrentando
ins Abseits drängen marginalizar
(ins Haar:) stecken prender
ins Grüne stechen atirar (bras. sair) para o verde
ins Exil schicken degredar, exilar, desterrar
ins Lot bringen dar um jeito a (Bra)
zurückrufen (ins Gedächtnis) fazer recordar, fazer lembrar
ins Reine schreiben passar a limpo
zurückrufen (ins Leben) reanimar
ins Kino gehen ir ao cinema
jemandem ins Gesicht
n
na cara f de alguémSubstantiv
ins Exil schicken banir
ins Auge stechen dar na vista
338 trezentos e trinta e oito
ins Krankenhaus n kommen ser hospitalizado
Eintrag m (ins Register) registro
m
Substantiv
Aufnahme f ins Krankenhaus hospitalização
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 15:09:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken