pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) um die Wette gelaufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
um die Wette
f

Wetten
de aposta
f
Substantiv
um die Wette
f
à porfia
f
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
um die Wette ao despique
m
Substantiv
sich verringern um diminuir em
die Preise herabsetzen cortar os preços
um die Wette singen cantar ao desafioRedewendung
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
durch die pelas
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
Mann
m
um homemSubstantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
losen um lançar sortes f, pl de
vermehrt um acrescido de
durch die pelos
flehen um implorar
vermehrt um acrescido por
wo ist onde está
betrügen (um) fraudar (de)
wo ist ... onde está
feilschen um ratinhar
Die ist...? Este é..?
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blockade verhängen impor um bloqueioRedewendung
die Blockade verhängen levantar um bloqueioRedewendung
Wer ist das? Quem é este?
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
Ist Maria da? Maria está?
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 8:43:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken