auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) an die richtige Stelle gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
anbringen
an
pôr
em
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
die
Hand
f
femininum
legen
an
levar
a
mão
f
femininum
a
sich
an
die
Arbeit
machen
pôr
as
mãos
na
massa
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
confinar
com
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
anstoßend
an
pegado
a
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
participar
em
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
wo
ist
onde
está
teilhaben
an
participar
em
wo
ist
...
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
Die
ist...?
Este
é..?
durch
die
pelas
durch
die
pelos
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:04:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
45
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X