pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) von jmdn. die Faxen dicke gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Fax n/m faxSubstantiv
Dekl. Fax
n
telecópia
f
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Flügel
(von Truppe)
ala
f
militSubstantiv
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
Dekl. Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
abbringen von desmoralizar de
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
besessen von possesseo por
sich lösen von desligar-se de
sich loslösen von desligar-se de
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
freimachen (von: de) folgar
die Preise herabsetzen cortar os preços
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
auf Grund m von em ação f resultante de (Bra)
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
von Schuld f freisprechen inocentar
auf Grund m von em razão f de
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
zum Nachteil m von em detrimento m de
durch die pelas
jenseits (von) do outro lado (de), oposto (a), além (de)
befallen von acometido de
befallen von acometido por
befallen von afeto de (Bra)
zunehmen von engordar com
oberhalb (von) na parte de cima de
von dir de ti
von da daí
abgesehen von além de
grundverschieden (von) inconfundível (com)
befallen von afecto de (Por)
von jenem daquele
überquellen von abundar em
von vorn de caras f, pl
geführt von precido de
geführt von preceder de
stammen von nascer de
von jeher desde sempre
heimgesucht von arrasado de
durch die pelos
hinunterpurzeln von tombar de
entlasten von desencarregar de
abkehren von destorcer de
abraten von desaconselhar
zuungunsten von em desabono m de
genesen von convalescer de
absehen von ceder de
abbringen von apartar de
abbringen von tirar de
von vorn da parte f da frente
oberhalb (von) (Fluss:) o rio acima
freisprechen von reparar de
durchdrungen von possuído de
durchdrungen von perpassado de
abstammen von ser originário de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 2:33:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken