pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. den Blutdruck gemessen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
mediz Blutdruck
m
tensão arterial
f
medizSubstantiv
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Verstand verlieren enlouquecer
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Reiz lindern abirritar
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
Blutdruck
m
tensão arterialSubstantiv
gemessen mesurado
gemessen medido
gemessen (ernsthaft:) formal
gemessen (Befehl:) categórico
gemessen (ruhig, gemäßigt:) sensato, comedido
Blutdruck
m
pressão
f
Substantiv
den desta
Blutdruck
m
tensãoSubstantiv
Blutdruck
m
pressão sangüínea
f
Substantiv
Blutdruck
m
pressão f arterialSubstantiv
den do
den da
den ao
den aos
pochen insistir Verb
gemessen pausado
Blutdruck
m
pressão arterialSubstantiv
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
auf den Markt bringen lançar
jmdm den Rücken kehren
Zwischenmenschliches, Konflikt
voltar as costas a alguém
es hat den Anschein parece
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Mut m verlieren desalentar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Ausschlag m geben desempatar
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren desvairar
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Ausschlag m geben prevalecer
um den Verstand bringen, betören alucinar
den Schmuck m abnehmen von desguarnecer
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.06.2024 4:22:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken