auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) ins Gras gebissen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gras
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gras
die
Gräser
Genitiv
des
Grases
der
Gräser
Dativ
dem
Gras[e]
den
Gräsern
Akkusativ
das
Gras
die
Gräser
graminha
f
femininum
(Bra)
Substantiv
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
grasig,
Gras...
relvoso
grasartig,
Gras...
gramíneo
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
Gras
n
neutrum
(Art)
sapé
m
maskulinum
(Bra)
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
Gras
n
neutrum
,
ugs
umgangssprachlich
Marihuana
n
erva
f
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
ins
Gras
beißen
ugs
umgangssprachlich
morder
o
pó
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
ins
Gras
beißen
ugs
umgangssprachlich
morder
a
poeira
ugs
umgangssprachlich
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
ins
Gras
n
neutrum
beißen
ugs
umgangssprachlich
ir
às
malvas
f, pl
femininum, plural
ugs
umgangssprachlich
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
ins
Kino
cinema
m
Substantiv
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
ins
Zentrum
cento
gestochen,
gebissen
picado
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
er
hat
▶
▶
tem
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
Übertragung
f
liter
Literatur
tradução
f
femininum
(ins:
para),
versão
f
liter
Literatur
Substantiv
ins
Gras
n
neutrum
beißen
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
morder
a
poeira
f
femininum
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
(e-r
Gefahr:)
ins
Auge
n
neutrum
sehen
encarar
ins
Auge
stechen
dar
na
vista
bis
ins
Detail
n
ao
pormenor
m
Substantiv
ins
Lot
bringen
dar
um
jeito
a
(Bra)
(ins
Haar:)
stecken
prender
ins
Abseits
drängen
marginalizar
ins
Auge
sehend
enfrentando
ins
Unglück
stürzen
malfadar
ins
Leichentuch
hüllen
amortalhar
ins
Restaurant
gehen
ir
ao
restaurante
Steig
ins
Auto!
Entra
(/
Entre
Bra
)
no
carro.
(ins
Gedächtnis:)
einprägen
gravar
ins
Bett
gehen
ir
à
cama
ins
Stocken
geraten
ficar
paralisado
ins
Detail
gehen
transitiv
detalhar
Verb
ins
Gerede
kommen
cair
nas
bocas
do
mundo
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:25:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X