auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch (hat) ein großes Ansehen genossen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
ein
großes
Trara
n
neutrum
um
etwas
machen
fig
figürlich
armar
um
grande
pé-de-vento
m
maskulinum
fig
figürlich
fig
figürlich
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
großes
Segelschiff
n
Schiffe
hist
Historie
nau
f
hist
Historie
Substantiv
(in
ein
Internat:)
geben
internar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
großes
Durcheinander
verursachen
n
ugs
umgangssprachlich
armar
barraca
f
Substantiv
(Ansehen:)
sinken
decair
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
großes/schweres
Leid
erfahren
sofrer
muito
fam
familiär
Löffel
m
maskulinum
(großes
Ohr)
abanador
m
Substantiv
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
Prestige
n
neutrum
,
Ansehen
n
prestígio
m
Substantiv
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
(ein
Amt:)
antreten
assumir
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
ein
großes
Grundstück
Immobilien
um
terreno
grande
Ansehen
n
notabilidade
f
Substantiv
Ansehen
n
importância
social
Substantiv
Ansehen
n
valimento
m
Substantiv
Ansehen
n
dignidade
f
Substantiv
Ansehen
n
prestígio,
importância
social
Substantiv
Ansehen
n
reputação
f
Substantiv
ansehen
▶
▶
ver
Verb
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Ansehen
n
lustre
f
Substantiv
Ansehen
n
exterioridade
Substantiv
Ansehen
n
conceito
Substantiv
ansehen
assistir
Verb
Ansehen
n
(einer Person)
consideração
f
Substantiv
ansehen
mirar
Verb
ansehen
observar,
olhar
Verb
Ansehen
n
renome
Substantiv
ansehen
pôr
em
vista
Verb
jemandem
ein
Lob
ausprechen
fazer
um
elogio
a
alguém
Redewendung
ein
Konto
n
neutrum
führen
escriturar
uma
conta
f
Substantiv
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
uma
acção
f
femininum
(Por)
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
para
sempre
Substantiv
ein
Sorgenkind
n
neutrum
sein
dar
muito
cuidado
m
maskulinum
(Por)
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
por
todas
Substantiv
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
instaurar
uma
ação
f
femininum
(Bra)
Ich
bin
ein
Idiot.
Selbstkritik
Eu
sou
um
idiota.
fressen
wie
ein
Scheunendrescher
comer
como
um
lobo
ein
Einsehen
n
neutrum
haben
ter
juízo,
ser
razoável
ein
Girokonto
n
neutrum
eröffnen
abrir
uma
conta
f
femininum
à
ordem
(Por)
Redewendung
ein
gutes
Gewissen
haben
ter
a
consciência
tranquila
Redewendung
ein
Interview
n
neutrum
führen
n
fazer
uma
entrevista
f
Substantiv
ein
Subjekt,
ein
Mensch,
ein
Kerl
um
sujeito
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
uma
ação
f
femininum
(Bra)
ein
Mittel
gegen
Ungeziefer
um
remédio
contra
os
parasitas
Redewendung
ein
wunder
Punkt
fig
figürlich
um
ponto
fraco
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:34:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X