pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ein großes Ansehen genossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
ein großes Trara n um etwas machen fig armar um grande pé-de-vento m figfig
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
frequentieren tornar frequenteVerb
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
großes Segelschiff
n

Schiffe
hist nau
f
histSubstantiv
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
großes Durcheinander verursachen
n
ugs armar barraca
f
Substantiv
(Ansehen:) sinken decair
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
großes/schweres Leid erfahren sofrer muito
fam Löffel m (großes Ohr) abanador
m
Substantiv
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
ein Programm aufrufen chamar um programa
Prestige n, Ansehen
n
prestígio
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein Amt:) antreten assumir
ein freies Zimmer um quarto vago
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein großes Grundstück
Immobilien
um terreno grande
Ansehen
n
notabilidade
f
Substantiv
Ansehen
n
importância socialSubstantiv
Ansehen
n
valimento
m
Substantiv
Ansehen
n
dignidade
f
Substantiv
Ansehen
n
prestígio, importância socialSubstantiv
Ansehen
n
reputação
f
Substantiv
ansehen verVerb
pochen insistir Verb
Ansehen
n
lustre
f
Substantiv
Ansehen
n
exterioridadeSubstantiv
Ansehen
n
conceitoSubstantiv
ansehen assistirVerb
Ansehen
n

(einer Person)
consideração
f
Substantiv
ansehen mirarVerb
ansehen observar, olharVerb
Ansehen
n
renomeSubstantiv
ansehen pôr em vistaVerb
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:34:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken