pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Gebrauch gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gebrauch
m
uso
m
Substantiv
gemacht feito, -aAdjektiv
frequentieren tornar frequenteVerb
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Gebrauch
m
usançaSubstantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
selbst gemacht feito por mim
vor Gebrauch
m
antes de usar verbSubstantiv
(allg.:) Gebrauch
m
emprego
m
Substantiv
selbst gemacht feito em casa
er hat tem
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
vor Gebrauch antes de usar
entsprachen correspondiam Verb
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
du hast gemacht fizeste
topp!, wird gemacht! fixe!
sie haben gemacht (eles) fizeram
ich habe gemacht (eu) fiz
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
er/sie hat tem
er hat gewust soube
Verwendung f, Gebrauch
m
aplicação
f
Substantiv
er hat gekonnt pôde
er hat gegeben deu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gelegt ele pôs
er hat angeboten ele ofereceu
er hat verloren ele perdeu
er hat gesehen viu
er hat gehabt ele teve
er hat gewusst soube
er hat gestellt pôs
er hat gelesen leu
er hat gelacht riu
er hat gebracht trouxe
er hat begonnen começou
er hat gesehen ele viu
er hat gewollt quis
er hat gegeben ele deu
er hat gebeten pedia
er hat gelesen ele leu
er hat gewusst ele soube
das hat Zeit isso tem tempo
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl
Isso me deixou muito triste.
Er hat einen Zaun um den Garten gemacht.
Gartenarbeit
Ele colocou uma cerca no jardim.
Er hat so viel für mich gemacht.
Unterstützung
Ele fez tanto por mim.
gut gemacht jeitoso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 8:43:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken