auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) Angst gehabt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Angst
f
(Sorge)
ansiedade
f
Substantiv
Angst
f
(Schrecken)
pavor
m
Substantiv
Angst
f
temor
m
Substantiv
(Angst:)
einflößen
imprimir
mir
wird
angst
estou
ficando
preocupado
(Bra)
Redewendung
er
hat
gehabt
ele
teve
Mir
wird
angst.
Gefühle
,
Reaktion
Estou
a
ficar
preocupado.
(Por)
Redewendung
Angst
f
inquietação
Substantiv
Angst
f
confrangimento
f
Substantiv
Angst
f
transe
Substantiv
Angst
f
ânsia
f
Substantiv
Angst
f
medo
medos
m
Substantiv
Angst
f
aflição
f
Substantiv
Angst
f
agonia
Substantiv
Angst
f
(Sorge)
preocupação
f
Substantiv
Angst
f
receio
receios
m
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
vor
Angst
f
femininum
zittern
tremer
de
medo
m
Substantiv
Angst
f
femininum
einjagen
(Dat.)
acobardar
Angst
f
femininum
einjagen
(Dat.)
acovardar
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
jemandem
Angst
(und
Bange)
machen
meter
medo
a
alguém
Redewendung
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
Wahnsinns...
(Angst)
dos
diabos
m, pl
maskulinum, plural
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
Angst
haben
estar
com
medo
bekommt
Angst
assusta
Angst
einjagen
(erschrecken)
apavoar
(amedrontar)
Verb
Angst
haben
ter
medo
aus
Angst
f
por
medo
m
Substantiv
aus
Angst
f
com
medo
m
Substantiv
Wahnsinns...
(Angst)
do
diabo
m
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
er
hat
gelesen
leu
ich
habe
gehabt
tive
wir
hatten
gehabt
tivemos
ich
hatte
gehabt
tive
Angst
haben,
befürchten
estar
com
medo
sterben
vor
Angst
f
morrer
de
medo
m
Substantiv
Angst
f
femininum
verspüren
ansiar-se
er
hat
gegeben
deu
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gebracht
trouxe
ugs
umgangssprachlich
Schiss
(Angst)
m
ugs
umgangssprachlich
cagaço
m
Substantiv
Angst
f
femininum
haben
estar
com
medo
m
Substantiv
mir
wird
angst
estou
ficando
com
medo
(Bra)
Redewendung
er
hat
gewusst
soube
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
Mir
ist
angst.
Gefühle
,
Befinden
Tenho
medo
f
femininum
Redewendung
er
hat
gesehen
viu
er
hat
verloren
ele
perdeu
er
hat
begonnen
começou
er
hat
gelesen
ele
leu
wir
haben
gehabt
tivemos
er
hat
gegeben
ele
deu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:13:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X