pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) über den grünen Klee gelobt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
ugs über grünen Klee loben
m
sobreexaltarSubstantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
klagen (über) doer-se (de)
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klatschen über mexericar
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
hinwegsehen über olhar sobre
herziehen über dizer mal de
klagen über querelar-se
über Satellit via satéliteAdverb
spotten über (Akk.) zombetear de
hoch über fig muito superior afig
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
scherzen über (Akk.) zombetear de
sich empören über levantar-se contra
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
spotten über (Akk.) troçar de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
hinweghelfen über (Akk.) remediar
erstaunt sein über maravilhar-se com
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
gehen über, fahren über ir por
in den aos
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
botan Klee
m
trevo
m
botanSubstantiv
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
verärgert sein über estar de cara com
sich freuen über (Akk.) alvoroçar-se com
fig über Stränge schlagen
m, pl
fig desencabestrar-sefigSubstantiv
ausfällig werden über (Akk.) fam declamar
Nur über meine Leiche!
Ablehnung
por cima do meu cadáver!Redewendung
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
sich beklagen über (Akk.) queixoso de
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
integrieren über x math integrar sobre xmath
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 21:30:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken