auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) (ab-)gespeichert
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gespeichert
armazenado
Schreiber
m
(Ab~)
copista
m
Substantiv
ab
heute
desde
hoje
Hau
ab!
▶
Vá
embora!
ab
11h
a
partit
das
11
h
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
ab
11
h
a
partir
das
11h
ab
...
a
partir
de
gespeichert
registrado
▶
ab
▶
desde
▶
ab
afastado
ab
...
de
diante
por
ab
...
Zeitangabe
de
diante
em
▶
ab
partir
de
▶
ab
longe
▶
ab
▶
de
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
auf
und
ab,
auf
und
nieder
de
cima
para
baixo
enthauptet,
(ab-)
geschlachtet,
niedergemetzelt
degolado
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
flog
ab
partiu
hau
ab!
figas!
ab
wann
▶
a
partir
de
quando
(ab)holen
▶
vir
mandar
hau
ab
se
manda
ab
Werk
n
à
saida
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
ab
heute
a
partir
de
hoje
ab
Werk
n
à
porta
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
flog
ab
parti
ab
sofort
a
partir
de
agora
flogen
ab
partiram
von
...
ab
a
partir
de
ab
dort
dali
para
a
frente
ab
Lager
n
à
saída
f
femininum
do
depósito
Substantiv
flogst
ab
partiste
ab
Werk
n
de
fábrica
f
Substantiv
ab
dem
a
partir
do
flogen
ab
partimos
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
ab
heute
de
hoje
em
diante
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
zeitl
zeitlich
seit;
von
...
an,
ab;
von;
ort
örtlich
ab;
von
▶
desde
zeitl
zeitlich
,
ort
örtlich
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
von
...
an;
ab
a
partir
ab
und
an
de
vez
em
quando
er
hat
gehabt
ele
teve
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
begonnen
começou
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
Hut
ab!
fig
figürlich
respeito!
fig
figürlich
wirts
Wirtschaft
ab
hier
▶
posto
aqui
wirts
Wirtschaft
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
verloren
ele
perdeu
ab
und
zu
de
vez
em
quando
sie
reist
ab
parte
er
hat
gelacht
riu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2024 7:15:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X