| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Vieh n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bruto | | Substantiv | |
|
Dekl. Vieh n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rês, bruto | | Substantiv | |
|
Dekl. Vieh n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
animal domèsticos | | Substantiv | |
|
Dekl. Vieh n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gado m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vieh n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
animal selvagem | | Substantiv | |
|
(Vieh:) zusammentreiben |
arrebanhar | | | |
|
(Vieh:) weiden |
repastar | | | |
|
Pfahl m |
(Mast:) poste m | | Substantiv | |
|
(Vieh, Material:) tränken |
abeberar | | | |
|
(Vieh:) weiden, hüten |
pastorear (Por) | | | |
|
(Vieh:) weiden, hüten |
pastorejar (Bra) | | | |
|
(Bra:) durchgehen (Vieh) |
alçar-se | | | |
|
streunende(s) Vieh n |
chimarrão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Mast m |
torre f | | Substantiv | |
|
Mast m |
pau | | Substantiv | |
|
Mast m |
mastro | | Substantiv | |
|
Mast f |
engorda f | | Substantiv | |
|
Mast m |
mastro m | | Substantiv | |
|
Vieh... |
pecuário (adj.) | | | |
|
Mast navigSchifffahrt m |
mastro m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
(Vieh:) zeichnen |
ferrar | | | |
|
(Vieh:) Stück n |
cabeça f | | Substantiv | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik Mast m |
poste m | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Vieh stehlen |
abigear (Bra) | | | |
|
Treiber m |
(Vieh:) vaqueiro m | | Substantiv | |
|
(Vieh:) scheuen |
refugar | | | |
|
(Vieh:) einpferchen |
encurralar | | | |
|
gebrandmarkt |
(Vieh:) marcado | | | |
|
tränken |
(Vieh:) abeberar | | Verb | |
|
(Vieh:) schlachten |
abater | | | |
|
(Vieh:) züchten |
criar | | | |
|
(Vieh:) eingepfercht |
encurralado | | | |
|
(Vieh-) Abtrieb m |
transumância ffemininum descendente | | Substantiv | |
|
(Vieh-) Auftrieb m |
transumância ffemininum ascendente | | Substantiv | |
|
(Mast:) aufrichten, setzen |
arvorar | | | |
|
(Vieh:) streunend, umherziehend |
chimarrão adjAdjektiv | | | |
|
Schlachtvieh nneutrum, Vieh n |
rês f | | Substantiv | |
|
(Vieh:) zeichnen (brandmarken) |
ferrar | | | |
|
Stück nneutrum Vieh |
cabeça ffemininum de gado | | | |
|
Vieh nneutrum schlachten |
abater gado m | | Substantiv | |
|
Vieh nneutrum, Tier n |
béstia f | | Substantiv | |
|
landwLandwirtschaft Mast ffemininum, Mastfutter n |
ceva f | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
landwLandwirtschaft Mast ffemininum, Mastfutter n |
cevagem f | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Großmast m
Schiffsteile / (Mast) |
mastro mmaskulinum principal | | Substantiv | |
|
Tier nneutrum (kleines), Vieh n |
bicho m | | Substantiv | |
|
(Vieh:) Schlachtung ffemininum, Schlachten n |
corte m | | Substantiv | |
|
das Vieh nneutrum hüten |
guardar o gado m | | Substantiv | |
|
(Vieh:) Brandmal nneutrum, Brandzeichen n |
ferro m | | Substantiv | |
|
Er hat zehn Stück Vieh.
Landwirtschaft |
Tem dez cabeças de gado. | | | |
|
(Bra:) (Verkaufs-) Saison ffemininum (für Vieh) |
safra f | | Substantiv | |
|
Hof mmaskulinum, Höfe plplural (für Vieh) |
curral m | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Mast mmaskulinum; technTechnik Achse ffemininum, Welle ffemininum, Spindel f |
árvore f | technTechnik, navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
der monotone und klagende Gesang von Viehtreibern (vaqueiros) in Brasilien mit der das Vieh vorangetrieben wird |
aboio mmaskulinum (Bra) m | | Substantiv | |
|
Mastzellenstabilisatoren pl
Mastzellenstabilisatoren - estabilizantes de mastócitos - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Mastzellenstabilisatoren
Mastzellenstabilisatoren - mast cell stabilisers - https://context.reverso.net/translation/german-english/Mastzellenstabilisatoren
mast cell stabilisers - estabilizadores de mastócitos - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/mast+cell+stabilisers
|
estabilizantes pl de mastócitos pl | | | |
|
erschaffen, erzeugen, bringen, hervorbingen, (Werk, Bedingungen:) schaffen, (Fett usw.:) ansetzen, (Mut:) bekommen, machen, (Kinder, Junge:) nähren, säugen, (Kinder:) großziehen, erziehen, (Tiere:) aufziehen, (Vieh usw.:) züchten, (Wurzel:) treiben |
criar | | | |
|
Schlachtung f
(Vieh) |
abate m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:23:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |