pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Gewehr-)Kugel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Kugel:) stoßen bolar
Gewehr
n
injetorSubstantiv
Gewehr
n
rifle
m
Substantiv
Kugel
f
globoSubstantiv
Kugel
f
esferaSubstantiv
Kugel
f
bola
f
Substantiv
Kugel... globular
Kugel
f
globo, orbeSubstantiv
Kugel... esférico adj
Kugel
f
orbeSubstantiv
Gewehr
n
espingarda
f
Substantiv
Gewehr
n

Karabiner
fuzil m (Bra) fuzis
(espingarda)
Substantiv
(Gewehr:) spannen engatilhar
Kugel (Spiel-)
f
bola
f
Substantiv
Abzug
m
(Gewehr:) gatilho
m
Substantiv
doppelläufiges Gewehr
n
espingarda f de dois canosSubstantiv
halbautomatisches Gewehr
n
submetralhadora
f
Substantiv
(Gewehr:) Rückstoß
m
coice
m
Substantiv
Kugel f
Geschoss
bala
f
Substantiv
(Gewehr-) Korn
n
mira
f
Substantiv
math Kugel
f
esfera
f
mathSubstantiv
(bsd.:) Gewehr
n
arma
f
Substantiv
(Gewehr:) ungenau ponteiro adj
(Gewehr:) Rückstoß
m
couce
m
Substantiv
Metallkugel f, Kugel
f
pelota
f
Substantiv
Erdkugel f, Kugel
f
poma
f
Substantiv
(Kreis-, Kugel-) Abschnitt
m
segmento
m
Substantiv
milit Gewehr über! ombro armas!milit
(Gewehr:) im Anschlag
m
em riste
m
Substantiv
Lauf
m
(Gewehr, Kanone:) cano
m
Substantiv
milit Gewehr präsentieren
n, pl
apresentar armas
f
militSubstantiv
(Gewehr, Spitze:) richten apontar
Flinte f, Gewehr
n
espingarda
f
Substantiv
Abzug m (Gewehr) gatilho
m
Substantiv
milit Gewehr ab! descansar armas!milit
die Waffe, das Gewehr a arma
(mit Gewehr etc.:) schießen disparar
(Gewehr:) Hahn m, Abzug
m
gatilho
m
Substantiv
Zone f (einer Kugel) cós
m
Substantiv
anschlagen (Gewehr:) apontar (auf: para)Verb
durchschlagen [Kugel], durchbohren, durchdringen transfixar
math (Kugel-) Kappe f, Kalotte
f
calota
f
mathSubstantiv
(Gewehr, Spitze:) richten auf (Akk.) apontar para
eine ruhige Kugel f schieben
Arbeit
ter um trabalho m confortávelRedewendung
Kugel f, Erdball, m Weltkugel f, Globus
m
globo
m
Substantiv
Dampfstrahlpumpe f, Auswerfer m am Gewehr ejector
m
Substantiv
Büchse
f
caixa f, (Blech-) lata f, (Gewehr) espingarda
f
Substantiv
(mit Gewehr etc.:) schießen auf (Akk.) disparar contra
milit Rückzug m, (Gewehr etc.:) Rückstoß
m
recuo
m
militSubstantiv
(sich) eine Kugel f durch den Kopf jagen ugs queimar os miolos m, pl
(sich) eine Kugel f durch den Kopf jagen
Gewalt
fazer saltar os miolos m, pl
zeigen auf (Akk.), weisen auf (Akk.), hinweisen auf (Akk.); (Stunde:) anzeigen; (Gründe:) darlegen; (Termin:) festsetzen; (Zeugen;) benennen; (Ohren:) spitzen fig; (Gewehr, Spitze:) richten; (sich etwas:) aufschreiben, mitschreiben, notieren; festhalten; (Sachverhalt:) aufzeichnen; (Wechsel:) eintragen; spitzen, anspitzen, zuspitzen; fig schärfen; auftauchen; (Tag:) anbrechen; (Zahn:) durchstoßen; (Knospe, Bart:) sprießen; (Knochen:) herausstehen; (allg.:) hervortreten; (Theater:) soufflieren apontarfigVerb
conjugar treffen transitiv
(Kugel, Schlag)
exemplo:die Kugel hat ihn tödlich getroffen
atingir
(bala, pancada)
Example:a bala atingiu-o mortalmente
Verb
Geschoss n
Kugel
bala
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:12:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken