auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch (Eisenbahn)Knotenpunktes; (Autobahn)Kreuzes; Anschlussstelle
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
cruz
f
Substantiv
Dekl.
Knotenpunkt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knotenpunkt
die
Knotenpunkte
Genitiv
des
Knotenpunktes
der
Knotenpunkte
Dativ
dem
Knotenpunkt[e]
den
Knotenpunkten
Akkusativ
den
Knotenpunkt
die
Knotenpunkte
ponto
de
convergência
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Schwelle
f
travessa
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Puffer
m
amortecedor
m
Substantiv
Nahverkehr
m
(Eisenbahn:)
tráfego
suburbano
m
Substantiv
Eisenbahn
f
estrada
de
ferro
(Bra)
f
Substantiv
Eisenbahn
f
linha
férrea
f
Substantiv
Eisenbahn
f
caminho
de
ferro
(Por)
m
Substantiv
Eisenbahn...
ferroviário
adj
Adjektiv
Eisenbahn
f
trem
m
Substantiv
Eisenbahn
f
os
Caminhos
de
Ferros
Substantiv
Eisenbahn
f
caminhos
de
ferro
os
Substantiv
Eisenbahn
f
caminho
m
maskulinum
de
ferro
Substantiv
Eisenbahn
f
Caminhos-de-Ferro
[CF]
m
Substantiv
Eisenbahn
f
(in
Zssgn:)
ferroviário
Substantiv
Eisenbahn
f
estrada
de
ferro
Substantiv
(Eisenbahn:)
Speisewagen
m
carruagem-restaurante
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Liegewagen
m
carruagem-couchette
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Nebenstrecke
f
ramal
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Gepäckwagen
m
furgão
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
schmalspurig
de
bitola
f
femininum
estreita
(Eisenbahn:)
Vorderteil
n
cabeçote
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Haltepunkt
m
apeadeiro
m
Substantiv
Portugiesische
Eisenbahn
f
CP
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
breitspurig
de
bitola
f
femininum
larga
(Eisenbahn:)
Schwelle
f
chulipa
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
einspurig
de
bitola
f
femininum
simples
(Eisenbahn:)
Notbremse
f
sinal
m
maskulinum
de
alarme
Substantiv
(Autobahn-)
Abfahrt
f
saída
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Schlafwagen
m
carruagem
f
femininum
cama
Substantiv
(Eisenbahn:)
einspurig
de
uma
só
bitola
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Wagen
m
carruagem
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Abteil
n
compartimento
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Postwagen
m
ambulância
f
femininum
postal
Substantiv
unbeschränkt
(Eisenbahn)
sem
nível
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Gepäckträger
m
carregador
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Drehscheibe
f
plataforma
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Gleis
n
via
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Weiche
f
agulha
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Weichensteller
m
agulheiro
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Spurweite
f
bitola
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Bahndamm
m
banqueta
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
ankommend
ascendente
adj
Adjektiv
auffahren
(Eisenbahn:)
embater
Verb
Lasche
f
(Eisenbahn:)
eclisa
f
Substantiv
Vorzug
m
(Eisenbahn:)
desdobramento
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Doppelgleis
n
bitola
f
femininum
dupla
Substantiv
Portugiesische
Eisenbahn
f
Caminhos
de
Ferro
Portugueses
Substantiv
(Eisenbahn:)
Abteil
n
cabina
f
femininum
,
cabine
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Kursbuch
n
guia
m
Substantiv
Schub
m
(Eisenbahn:)
transporte
m
Substantiv
(Eisenbahn:)
Streckenarbeiter
m
assentador
m
Substantiv
Kursbuch
n
neutrum
(Eisenbahn)
horário
m
Substantiv
Kursbuch
n
neutrum
(Eisenbahn)
guia
m
maskulinum
(dos
caminhos
de
ferro)
ugs
umgangssprachlich
höchste
Eisenbahn
f
ugs
umgangssprachlich
sangria
desatada
f
Substantiv
(Eisenbahn:)
Spurweite
f
femininum
,
Spurbreite
f
via
f
Substantiv
(Autobahn:)
Auffahrt
f
femininum
,
Zubringer
m
acesso
m
maskulinum
rodoviário
(Bra)
Substantiv
(Eisenbahn:)
Fahrkarte
f
femininum
,
Fahrschein
m
bilhete
m
Substantiv
Nahverkehr
m, pl
(Eisenbahn:)
linhas
de
cintura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 0:57:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X