pauker.at

Italienisch Deutsch wackelte / zappelte mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
wackeln dondolé
Piemontèis (testa)
Verb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Zug fahren andare in treno
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
er handelt mit Wein commercia in vini
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Stich (mit der Nadel) puntura
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 19:18:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken