auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch wî,wê dê vekiriba (*wî,wê dê vekiriba mit Objekt)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Kiwi
f
il
kiwi
m
Substantiv
das
WLAN
n
il
Wi-Fi
m
inf
Informationstechnik
Substantiv
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
handeln
mit
commerciare
in
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Umlaut
con
dieresi
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
Dagobert
Duck
Paperon
de'
Paperoni
Dekl.
die
Weinkarte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
Genitiv
der
Weinkarte
der
Weinkarten
Dativ
der
Weinkarte
den
Weinkarten
Akkusativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
lista
de
vini
Substantiv
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
Dekl.
die
Interpretation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
Genitiv
der
Interpretation
der
Interpretationen
Dativ
der
Interpretation
den
Interpretationen
Akkusativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
chiave
de
lettura
Substantiv
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
▶
mit
con
Präposition
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Esempio:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Esempio:
Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 12:21:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X