pauker.at

Italienisch Deutsch verzierte mit Streifenmuster

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit Appetit con gusto
ausstatten mit fornire di qc.
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verzieren decoré
Piemontèis
Verb
verzieren guarnì
Piemontèis
Verb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit der Hand nähen cucire a mano
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit einem Hauch von con un soffio di
er handelt mit Wein commercia in vini
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Stich (mit der Nadel) puntura
immer mit der Ruhe! calma!
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit... Jahren n, pl a... anni
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:42:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken