pauker.at

Italienisch Deutsch te sitirandibû (*sitirandibûyî mit Objekt, Obj.2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Verdächtige -n
m

(männl.Pers.)
indissià e 'ndissià
m

Piemontèis
Substantiv
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
ich will mit dir schlafen voglio fare l'amore con te
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
Mit dir möchte ich alt werden. Con te voglio invecchiare.
Dekl.der Trab
m

Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
wie läufts mit dir und deinem Mann come vanno le cose fra te e tuo marito
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
dir a te
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit dir con te
2'000'000 due milioni
Rang 2 la balconata
2 beide 2 pari
Ich bin vom 2. bis 29. Juli in Urlaub. Sarò in vacanza dal 2 al 29 luglio.
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
bis 2 Uhr
Zeitangabe
fino alle 2
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
zs aaa 2 zs bbb 2
vor 2 Jahren 2 anni fa
durch 2 teilen dividere per 2
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
ausstatten, versehen (mit) corredare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
Ich sag es dir. Te lo dico.
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
2
Zahl
due
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
Ich komme mit Dir I`vengo con te
ihn mit dir verwechseln scambiarlo per te
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
untersteh dich! guai a te!, provaci!
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
Ich komme mit dir. Io vengo con te.
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
höchstens 2.000 2.000 euro al massimo
mit... Jahren n, pl a... anni
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 3:56:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken