pauker.at

Italienisch Deutsch schrieb an jmdm. einen Brief

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.der Brief
m
la lettera
f
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Brief -e
m

Schreibwerk
la létera
f

Piemontèis
übertr.Substantiv
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
Ich habe einen Brief geschrieben. Ho scritto una lettera.
einen Brief auf der Schreibmaschine tippen battere una lettera a macchina
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Geht ihr ruhig! Inzwischen schreibe ich einen Brief. Andate pure! Intanto io scrivo una lettera.
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
auf einen Schlag in una volta
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Rekord brechen battere un primato
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
Bist du erschöpft?
an einen Mann
Sei sfinito?
einen Augenblick bitte un momento per favore
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Ausflug machen fare una gita
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Entschluss fassen prendere un partito
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
einen Joint rauchen fumare una canna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:44:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken