pauker.at

Italienisch Deutsch kräftig drücken, pressen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
drücken sgnaché
Piemontèis (boton)
Verb
drücken comprime
Piemontèis
Verb
kräftig gebaut dal fisico possente
drücken, pressen, keltern pigiare
pressen torcé
Piemontèis
Verb
drucken stampare
pressen pressareVerb
coniugare drucken stampé
Piemontèis
Verb
das Pressen
n
la spinte
f, pl
Substantiv
jmdm. die Daumen drücken incrociare le dita per qcVerb
das (Zusammen-)Pressen
n
strizzataSubstantiv
drucken Sie stampi
Geld drucken stampare soldi
drücken premere
Betonung: pr
Verb
drücken spingere
Betonung: sp
Verb
drücken calcareVerb
drücken pressareVerb
drücken carché
Piemontèis
Verb
drücken
calché: I. (v. t.) drücken, aufdrücken
calché
Piemontèis
Verb
drücken stringereVerb
drücken, drängen pigiare
aufdrücken
calché: I. (v. t.) drücken, aufdrücken
calché
Piemontèis
Verb
[zusammen]drücken comprimere
schließen, drücken serrare
aufdrücken, einpägen, drucken imprimere
brechen, [aus]pressen frangereVerb
(in Form) pressen transitiv stampareVerb
kräftig corposoAdjektiv
kräftig gagliardoAdjektiv
kräftig fòrt
Piemontèis
Adjektiv
kräftig forteAdjektiv
kräftig robustoAdjektiv
kräftig
(Farbe)
carico
(colore)
Adjektiv
kräftig robustaAdjektiv
kräftig robustoAdjektiv
drücken (Knopf m ) schiacciare (bottone)
sich drücken vor sottrarsi a
kräftig potenteAdjektiv
kneifen, sich drücken, sich irren scantinare
drücken Sie den Button premete il bottone
schließen, drücken, anziehen, spannen serrare
sich ums Zahlen drücken fare i portoghesi
jmdm die Hand drücken stringere la mano a qu
die Schuhe drücken zu sehr le scarpe stringono troppo
auf einen Knopf m drücken premere un pulsante
m
Substantiv
körperreich/inhaltsreich/kräftig corposo
jmdm etwas in die Hand drücken ficcare qc in mano a qu
ich möchte dich noch drücken können vorrei poterti ancora stringere
fest an sich drücken transitiv tenere strettoVerb
stark, kräftig forte
Damit haben die Benutzer die Wahl zwischen verschiedenen Anbietern von Auskunftsdiensten, was die Preise nach unten drücken dürfte.www.admin.ch Gli utenti potranno quindi scegliere tra diversi fornitori di servizi d’informazione e questo permetterà di spingere i prezzi al ribasso.www.admin.ch
Und er nahm die Axt in die Hand und schlug kräftig auf das Stück Holz los. E ripresa l'ascia in mano, tirò giú un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
kräftiger Rotwein aus Piemont Barolo
kraftvoll
robusto: I. kräftig, stark, stabil, robust, fest; II. robust (aus Hartholz, aus Echtholz) stark, kräftig, derb, widerstandsfähig, unempfindlich III. robusto {MUSIK} / kraftvoll (Vortragsanweisung);
robusto MUSAdjektiv
robusto
robusto: I. kräftig, stark, stabil, robust, fest; II. robust (aus Hartholz, aus Echtholz) stark, kräftig, derb, widerstandsfähig, unempfindlich III. robusto {MUSIK} / kraftvoll (Vortragsanweisung);
robustomusikAdjektiv
robust
robusto: I. kräftig, stark, stabil, robust, fest; II. robust (aus Hartholz, aus Echtholz) stark, kräftig, derb, widerstandsfähig, unempfindlich III. robusto {MUSIK} / kraftvoll (Vortragsanweisung);
robustoAdjektiv
die Unparteilichkeit
f

von Narzisten erschaffenes Wort, da diese in ihrer umgekehrten und geschaffenen Welt, Negationen zu ihren geschaffenen Begriffen benötigen, um Personen in ihre vorgefertigten Denkmuster (Schubladen, Kommoden) zu pressen
l' imparsialità
f

Piemontèis
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 5:58:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken