pauker.at

Italienisch Deutsch kleine Kissen, Kisschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Kissen
n
il cuscino
m
Substantiv
Dekl. kleines Paket
n
il pachèt
m

Piemontèis
Substantiv
kleine Szene il quadretto
die Kleine
f
la piccola
f
Substantiv
das Kissen -
n
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der große Zeh/der kleine Zeh il pollice del piede/il mignolo del piede
kleine Pizza la pizzetta
f
Substantiv
kleine Gruppe
f
il gruppetto
m
Substantiv
kleine Flasche l' ampolla
f
Substantiv
kleine Fee
f
la fatina
f
Substantiv
kleine Gruppe
f
drappelloSubstantiv
kleine Party
f
la festicciola
f
Substantiv
kleine Geschichte la storiella
f
Substantiv
kleine Schaufel -n
f
la palëtta
f

Piemontèis
Substantiv
kleine Wohnung
f
l'appartamentino
m
Substantiv
meine Kleine la mia piccolina
kleine Straße
f
la strajòla
f

Piemontèis
Substantiv
kleine Wanne -n
f
la vaschëtta
f

Piemontèis
Substantiv
kleine Laura piccolaura
kleine Villa il villino
kleine Stange
f
l'asticciuola
f
Substantiv
kleine Treppe
f
la scaletta
f
Substantiv
kleine Lendenstück la lombatina
f
Substantiv
kleine Korb Körbe
m
il cavagnin
m

Piemontèis
Substantiv
kleine Leiter
f
la scaletta
f
Substantiv
kleine Träumerin
f
la piccola sognatriceSubstantiv
kleine Tasse la tazzina
kleine Pizza la focaccina
f
Substantiv
Dekl. kleine Hügel -
m
il brich
m

Piemontèis
Substantiv
kleine Annoncen piccoli annunci
Kleine Entfernungsüberbrückungskarte ;) Piccola cartolina per superare la distanza ;)
kleine Maus la topolina
f
Substantiv
kleine Gans ... Gänse
f
l' ochëtta
f

Piemontèis
Substantiv
kleine Straße
f
la stradina
f
Substantiv
Lasst uns eine kleine Pause einlegen! Stacchiamo un momento!
Man schneidet den Speck in kleine Würfel. La pancetta si taglia a dadini.
als kleine Aufmerksamkeit come piccolo pensiero
das kleine Schwarze
n
il vestito da sera nero e cortoSubstantiv
Säule, kleine Balustrade il balaustro
schöne kleine Masken
f, pl
le belle mascherine
pl
Substantiv
Krimskrams, kleine Leute la minutaglia
kleine Zwischenmahlzeit am Nachmittag la merenda
f
Substantiv
totes Kind, kleine Leiche il morticino
m
Substantiv
eine kleine (zierliche) Frau
f
una donna minutaSubstantiv
eine kleine Nachbesserung machen fare un ritocchino
kleine Fäkalien von Ziegen
f, pl

und ähnlichen Tieren
bërlin
m

Piemontèis
Substantiv
kleine(r) Süße(r), Schöne(r) cucciola/cuccioloSubstantiv
kleine Kufe, Speisezimmer, Gesindestube il tinello
m
Substantiv
kleine und spindeldürre Mensch -en
m
il frisin
m

Piemontèis (përson-a cita a màira)
Substantiv
machen wir eine kleine Pause. facciamo una piccola pausa.
Wir haben eine kleine Meinungsverschiedenheit.
Konflikt
Abbiamo un piccolo disaccordo.
Dieses kleine Stück genügt mir. Questo pezzetto mi basta.
Kleine Geschenke festigen die Freundschaft.
Sprichwort, Spruch
I piccoli regali cementano l'amicizia.
kleiner Finger, kleine Zehe
m
il mignolo
m
Substantiv
für gewöhnlich kleine Blätter generalmente ha piccole foglie
Kleine nicht asphaltierte Straße auf dem Land - Feldweg Piccola strada di campagna non asfaltata. - viottolo
Erhebe den Blick zum Himmel, fixiere einen Punkt, siehst Du, was ihn umgibt? Es ist die Unendlichkeit, eine sehr kleine Unendlichkeit, sie schließt das ein, was ich empfinde - Dich!
Liebeserklärung
Alza lo sguardo al cielo, fissa un punto, vedi quello che lo circondo ? È l'immenso un'immenso troppo piccolo racchiudere cio che provo - te !
Ein Ort für den Ort Der kleine Mpreis-Supermarkt in St. Martin am Tennengebirge bei Salzburg sitzt als präzises Passstück in der Dorfstruktur, strahlt Ruhe aus und liefert einen sozialen Mehrwert.www.admin.ch Un luogo per il luogo Il piccolo supermercato Mpreis-Supermarkt nella località di St. Martin sui monti di Tannen, presso Salisburgo, è perfettamente integrato nel contesto della struttura urbana, un senso di pace e costituisce un valore aggiunto dal punto di vista sociale.www.admin.ch
die Tour
f

(kleine)
il giretto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 5:57:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken