| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rosé Wein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
il rosé m | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il giovanotto m | | Substantiv | |
|
der Wein m |
il vino m | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il ragazzo | | Substantiv | |
|
der Wein -e m |
il vin m
Piemontèis | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
der Junge m |
il bambino | | Substantiv | |
|
der Junge -n m |
giov e giovo m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il maschio | | Substantiv | |
|
der Junge -n m |
il fieul m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
etwas Wein |
del vino | | | |
|
Junge, Gör |
il marmocchio m | | Substantiv | |
|
junge Frau f |
la giovanotta f | | Substantiv | |
|
als Junge |
da ragazzo | | | |
|
junge Frau f |
la giov f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
junge Leute |
ragazzi | | | |
|
junge Leute pl |
i giovani m, pl | | Substantiv | |
|
Kind nneutrum, Junge mmaskulinum |
il bambino m | | Substantiv | |
|
Junge, Freund |
il ragazzo | | | |
|
Junge, Freund |
il ragazzo | | | |
|
Schenk mir etwas Wein ein, bitte! |
Versami un po' di vino, per favore! | | | |
|
noch etwas Wein |
ancora un po' di vino | | | |
|
eine Flasche Wein |
na bota 'd vin
Piemontèis | | | |
|
Mit Wein ablöschen.
Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen. |
sfumare il vino. | culinkulinarisch | | |
|
ein bisschen Wein |
un po' di vino | | | |
|
eine Flasche Wein f |
una bottiglia di vino | | Substantiv | |
|
ein Viertel Wein |
un quarto di vino | | | |
|
junge Talente unterstützen |
sostenere giovani talenti | | | |
|
kleiner Junge mmaskulinum, Kind nneutrum |
il bimbo m | | Substantiv | |
|
ein toller Junge |
un ragazzo super | | | |
|
Füge den Wein hinzu und lass ihn einkochen. |
Aggiungi il vino e lascialo evaporare. | | | |
|
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. |
Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino. | | | |
|
Landwein, Wein des Ortes |
vino nostrano, vino di Luogo | | | |
|
er handelt mit Wein |
commercia in vini | | | |
|
ein Wein aus Apulien |
un vino della Puglia | | | |
|
neuer Wein |
vino novello | | | |
|
Ein Glas Wein bitte. |
Un bicchiere di vino per favore | | | |
|
böser Junge m |
il ragazzaccio m | | Substantiv | |
|
eine sehr junge Braut |
una sposa bambina | | | |
|
Möchtest du ein Glas Wein? |
Vuoi un bicchiere di vino? | | | |
|
gut gelagert (wein) |
invecchiato | | | |
|
ein herber Wein |
un vino brusco | | | |
|
ich geh den Wein holen |
vado a prendere il vino | | | |
|
jetzt mag ich keinen Wein |
adesso non ho voglia di vino | | | |
|
Bübchen; kleiner Junge |
pupo | | Substantiv | |
|
ein grüner Junge |
uno sbarbatello | | | |
|
ich zwei junge rausgehen sehen |
ho visto uscire due giovane | | | |
|
trockener Wein aus Kalabrien |
Ciro | | | |
|
den Wein kalt stellen |
mettere il vino in fresco | | | |
|
den Wein aus dem Keller holen |
andare a prendere il vino in cantina | | | |
|
Wie wärs mit einem Gläschen Wein? |
Prediamo un biccherino di vino? | | | |
|
Wie unsympathisch der Junge ist! |
che antipatico quel ragazzo" | | | |
|
Das Fass gibt den Wein, den es hat. |
La botte dà il vino che ha. | | | |
|
Der Junge geht schon zur Schule. |
Il bambino va già a scuola. | | | |
|
Der Wein löst die Zunge und öffnet die Herzen. |
Il vino scioglie la lingua ed apre i cuori. | | | |
|
er ist noch ein grüner Junge |
ha ancora il latte alla bocca | | | |
|
Wein, Weib und Gesang ist des Mannes Untergang. |
Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere. | | | |
|
Fügen Sie den Wein hinzu und lassen Sie ihn einkochen. |
Aggiunga il vino e lo lasci evaporare. | | | |
|
Mein Sohn ist ein Junge, der immer in Bewegung ist. |
Mio figlio è un bambino sempre in movimento. | | | |
|
junge Helfer bei einem Maurer oder einem Bauer m |
il garson m
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 2:48:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |