| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Todesstrafe f |
pena di morte | | Substantiv | |
|
es lohnt nicht |
non ne vale la pena | | | |
|
die Strafe f |
la pena f | | Substantiv | |
|
die Mühe f |
la pena f | | Substantiv | |
|
Kummer, Leid |
la pena | | | |
|
die Todesstrafe f |
la pena capitale | | Substantiv | |
|
als Strafe musst du |
come pena devi | | | |
|
besorgt sein |
stare in pena | | | |
|
eine Strafe verbüßen |
scontare una pena | | | |
|
es lohnt sich |
vale la pena | | | |
|
Dekl.die Geldstrafe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la pena pecuniaria | | Substantiv | |
|
die Mindeststrafe f |
minimo della pena m | rechtRecht | Substantiv | |
|
der Mühe Wert sein |
valere la pena (di) | | | |
|
sich lohnen |
valere la pena di | | | |
|
das Strafmaß n |
il grado della pena | | Substantiv | |
|
Ihr tut mir Leid! |
Mi fate la pena! | | | |
|
ich versteh euer Leid |
capisco la vostra pena | | | |
|
er tut mir so leid |
mi fa cosi pena | | | |
|
Es war die Mühe nicht wert.
Ergebnis |
Non valeva la pena. | | | |
|
jmdmjemandem Leid tun |
fare pena a qu | | | |
|
eine gequälte Seele sein |
essere un'anima in pena | | Verb | |
|
es hat sich gelohnt |
ne è valsa la pena | | Redewendung | |
|
ich hab Mitleid bekommen |
mi è venuto la pena | | | |
|
Die Zeit lindert den Schmerz. |
Il tempo addolcisce la pena. | | | |
|
Es lohnt sich nicht. |
Non ne vale la pena. | | | |
|
Es lohnt sich nicht, darüber zu reden. |
Non vale la pena parlarne. | | | |
|
wenigstens war es die Mühe wert Satz |
ma almeno ne valeva la pena Satz | | | |
|
Lohnt es sich, heute Abend fernzusehen?
TV, Unternehmung |
Vale la pena guardare la TV questa sera? | | | |
|
Lass sein, es ist es nicht wert! |
Lascia perdere che non ne vale la pena. | | | |
|
Bericht über Rückfälligkeit und Bewährung nach der Entlassung aus dem Strafvollzug.www.admin.ch |
Rapporto sulla recidività dopo una pena privativa della libertà.www.admin.ch | | | |
|
Die Resolution betont die negativen Auswirkungen der Todesstrafe auf den Schutz der Menschenrechte und appelliert an alle Staaten, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, dafür zu sorgen, dass sie nicht willkürlich oder diskriminierend angewendet wird.www.admin.ch |
Con questa risoluzione vengono messe in risalto le conseguenze negative della pena capitale sulla tutela dei diritti umani, invitando gli Stati che non l’hanno ancora abolita ad assicurarsi che tale pena non venga applicata in maniera arbitraria o discriminatoria.www.admin.ch | | | |
|
Der Menschenrechtsrat hat heute eine Resolution zur Todesstrafe, die die Schweiz zusammen mit anderen Staaten (Belgien, Benin, Costa Rica, Frankreich, Mexiko, Moldova und Mongolei) eingereicht hatte, mit 27 gegen 13 Stimmen bei 7 Enthaltungen verabschiedet.www.admin.ch |
Il Consiglio dei diritti umani ha adottato oggi una risoluzione sulla pena di morte presentata dalla Svizzera e da un gruppo di Stati associati (Belgio, Benin, Costa Rica, Francia, Messico, Moldova e Mongolia) con 27 voti a favore, 13 contrari e 7 astenuti.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:30:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |