pauker.at

Italienisch Deutsch guardare attraverso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ein Video ansehen guardare un video
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
anschauen guardareVerb
(hin)schauen guardareVerb
schauen guardareVerb
betrachten guardareVerb
durch attraverso
mit; durch attraverso
ansehen guardareVerb
vertrauensvoll in die Zukunft blicken guardare con fiducia al futuro
lass dich ansehen lasciati guardare
schief ansehen guardare storto
lass dich anschauen fatti guardare
mit, durch, mittels mediante, attraverso
he Brillenschlange was gibts zu klotzen he quattr'occhi cos'hai da guardare
Konjugieren fernsehen guardare la televisioneVerb
auf die Karte schauen guardare la cartina
wodurch? attraverso che cosa?
Sehenswürdigkeiten cose da guardare
Konjugieren fernsehen guardare la televisioneVerb
nach oben blicken guardare in alto
Konjugieren fernsehen guardare la TVVerb
du willst nie der Realität ins Auge sehen non vuoi mai guardare in faccia la realta
Eines Morgens ging ein hübscher junger Mann durch den Wald. Una mattina veniva attraverso il bosco un bel giovane!
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
Er lehnte sich hinaus, um zu schauen. Si sporse a guardare.
jemandem in die Augen sehen guardare qualcuno negli occhi
Laura will fernsehen. Laura vuole guardare la televisione.
keines Blickes würdigen transitiv non guardare nemmeno di striscio
non cagare di striscio{ugs}
Verb
von oben herab betrachten transitiv guardare dall'alto in bassoVerb
jemanden böse anschauen, auf feindliche Art und Weise guardare male qualcuno, in modo ostile
Auf niemanden Rücksicht nehmen.
wörtlich "niemandem ins Gesicht schauen"
Non guardare in faccia a nessuno.
aus den Augenwinkeln betrachten guardare con la coda dell'occhio
Heute kann/darf ich nicht fernsehen. Oggi non posso guardare la televisione.
feindselig ansehen guardare in cagnesco (modo di dire)Redewendung
Lohnt es sich, heute Abend fernzusehen?
TV, Unternehmung
Vale la pena guardare la TV questa sera?
Komm, versuch die Sache doch mal positiv zu sehen. Dai, cerca di guardare il lato positivo della faccenda.
wenn du Lust hast zuzuschauen stell dich dort hin se hai voglia di stare a guardare mettiti di
Wodurch? Come? Attraverso (per mezzo di) che cosa? Per cui? Per mezzo del quale?
Die Hilfsgüter wurden mit einem Lastwagen über die sogenannte Kontaktlinie via Donetsk an ihren Bestimmungsort geführt.www.admin.ch L’automezzo del convoglio umanitario ha attraverso la linea di contatto di Donec’k per poi raggiungere la destinazione finale.www.admin.ch
Die Schweiz trägt auch zur Erreichung der SDGs auf internationaler Ebene bei, und zwar über die Aussenpolitik, darunter die internationale Zusammenarbeit, die Aussenwirtschaftspolitik und die sektoralen Aussenpolitiken.www.admin.ch La Svizzera contribuisce al raggiungimento degli OSS a livello internazionale anche attraverso la politica estera, che comprende la cooperazione internazionale, la politica estera economica e le politiche estere settoriali.www.admin.ch
Im November 2016 hatte der Bundesrat die DEZA beauftragt, die Möglichkeiten zur Wiederaufnahme der internationalen Zusammenarbeit in Eritrea in Form von Pilotprojekten mit begrenztem Budget zu prüfen.www.admin.ch A novembre 2016 il Consiglio federale aveva incaricato la DSC di vagliare le possibilità di riprendere la cooperazione in Eritrea attraverso attività pilota con budget limitato.www.admin.ch
Werte, Familie und Freizeit Junge Erwachsene streben nach Unabhängigkeit und Selbstverwirklichung, betonen individuelle Bedürfnisse und aspirieren auf einen hohen sozialen Status mittels beruflichem Erfolg.www.admin.ch Valori, famiglia, tempo libero I giovani adulti aspirano a raggiungere l’indipendenza e ad autorealizzarsi, sottolineano le necessità individuali e puntano ad un elevato status sociale attraverso il successo professionale.www.admin.ch
Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch È nell’interesse del nostro Paese contribuire al finanziamento dello sviluppo sostenibile attraverso l’aiuto pubblico allo sviluppo, ma anche e sempre più spesso attraverso partenariati strategici, con la mobilitazione di risorse private per uno sviluppo sostenibile.www.admin.ch
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert.www.admin.ch Il secondo progetto consiste nel sostegno di un programma di formazione dell’organizzazione Don Bosco attraverso l’organizzazione Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), che sostiene scuole professionali nelle regioni di Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz e Mai Habar.www.admin.ch
Über die drei für die Zuwanderung relevantesten Instrumente Standortpromotion, Förderung der Beherbergungswirtschaft und Steuererleichterungen im Rahmen der Regionalpolitik unterstützte der Bund in den Jahren 2013-2016 durchschnittlich gut 400 Unternehmen pro Jahr.www.admin.ch Nel periodo 2013-2016 la Confederazione ha sostenuto in media oltre 400 aziende all’anno attraverso i tre strumenti più pertinenti per l’immigrazione, vale a dire: promozione della piazza economica, promozione del settore alberghiero e agevolazioni fiscali nell’ambito della politica regionale.www.admin.ch
mitten
avv. 1 (zeitlich) a metà, nel mezzo: mitten im Monat a metà del mese 2 (örtlich) in mezzo, al centro: mitten auf der Wiese in mezzo al prato; sie stellte die Vase mitten auf den Tisch mise il vaso al centro del tavolo; mitten im Zimmer in mezzo alla stanza ► mitten am Tag in pieno giorno ► mitten durch attraverso: mitten durch das Land attraverso il paese ► mitten im Sommer in piena estate ► mitten in der Nacht nel cuore della notte ► mitten unter in mezzo a, fra, tra: mitten unter den Leuten in mezzo alla gente FRASEOLOGIA • mitten im Leben stehen essere nel pieno della vita • mitten in etw. [dat.] stecken essere immerso in qcs.
in mezzoAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:54:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken