pauker.at

Italienisch Deutsch den Sitzplatz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Ball zuspielen servire la palla
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Motor abstellen spegnere il motore
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
zu den Mahlzeiten a pasto
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
der Sitzplatz
m
posto a sedereSubstantiv
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Markt kommen venire sul mercato
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
drohendes Verkehrschaos in den Städten rischio caos nelle città
Ich habe den Vesuv bestiegen. Ho salito il Vesuvio.
mit dir. Objekt
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 15:32:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken