pauker.at

Italienisch Deutsch dall'interno

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
auspacken togliere dall'imballaggioVerb
die Wohnungsnummer
f
l'interno
m
Substantiv
der Assistenzarzt
m
l'interno
m
Substantiv
die Seele
f
l'interno
m
Substantiv
der Halbstürmer
m
l'interno
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
innerhalb all'interno di
Innen... interno
intern interno
innen internoAdverb
Dekl.das Binnenland
n
internoSubstantiv
Dekl.das Inland
n
internoSubstantiv
unabhängig vom Alter a prescindere dall'etàfig
einerseits...andererseits da una parte...dall'altra...
nach Europa importieren importare all' interno dell' Europa
Dekl.der Innendurchmesser -
m
diametro interno
m
Substantiv
die Innenseite
f
l'interno
m
Substantiv
die Nebenstelle
f

Telefon
l'interno
m
Substantiv
drinnen all’interno, interno
von außen dall'esternoAdverb
das Innere
n
l'interno
m
Substantiv
das Innere
n
l'interno
m
Substantiv
der Innenraum
m
l'interno
m
Substantiv
beim Orthopäden dall'ortopedico
von Anfang an dall'inizio
der Innenhof
m
cortile internoSubstantiv
die Heimatfront
f
il fronte internoSubstantiv
innenspannend a serraggio internomasch
der Tampon
m
l'assorbente internoSubstantiv
seit dem letzten Treffen dall'ultimo incontro
das Büro verlassen uscire dall'ufficio
Benutzerdefiniert definita dall'utenteAdjektiv
auf der anderen Seite dall'altro lato
es zeigt zum Innenhof sul cortile interno
das Bruttosozialprodukt
n
il prodotto interno lordoSubstantiv
Dekl.das Bruttoinlandsprodukt
n
il prodotto interno lordoSubstantiv
ich war von Anfang an überzeugt sono convinto dall'inizio
benutzerdefiniertes Attribut
n
attributo definito dall'utenteSubstantiv
jetzt auf der anderen Seite adesso dall'altro lato
benutzerdefinierte Variable
f
variabile definita dall'utenteSubstantiv
benutzerdefiniertes Objekt
n
oggetto definito dall'utenteSubstantiv
woanders würde ich mich wie ein Fisch ohne Wasser fühlen in un altro posto mi sentirei come un pesce fuori dall'acqua
das ist mir aus der Seele gesprochen mi è sgorgato dall'anima
seit dem letzten Treffen bis heute dall'ultimo incontro ad oggi
benutzerdefinierte Formatvorlage
f
lo stile definito dall'utenteSubstantiv
auf der anderen Strassenseite dall'altra parte della strada
der Wind weht aus Westen il vento spira dall'ovest
von oben herab betrachten transitiv guardare dall'alto in bassoVerb
Die Felsen ragen aus dem Wasser hervor. Gli scogli emergono dall'acqua.
Dekl. Bruttoinlandsprodukt Abk.
n
PIL (il prodotto interno lordo)
m
Substantiv
meine schwester ist vom baum gefallen mia sorella è caduta dall'albero
Aus Hass wächst Liebe, aus Liebe wächst Hass. Dall'odio nasce l'amore, dall'amore nasce l'odio.
Auf der einen Seite ja, auf der anderen nein! Da una parte si, dall'altra no.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. La mela non cade lontano dall'albero.Redewendung
was arbeiten Sie innerhalb der Firma che lavoro fa all'interno dell'azienda
Die Garage befindet sich auf dem Hinterhof. Il garage si trova nel cortile interno.
Der Apfen fällt nicht weit vom Stamm. La mela non cade lontano dall'albero
Im Rahmen einer durch das BAKOM organisierten Tagung wurde diskutiert, wie die Umnummerierung auszugestalten ist, um die Kosten und die Risiken der Umstellung niedrig zu halten.www.admin.ch Durante una riunione organizzata dall'UFCOM, si è discusso su come preparare il cambiamento dei numeri telefonici limitando al massimo costi e rischi.www.admin.ch
Das gelobte Land liegt immer auf der anderen Seite der Wüste. La terra promessa si trova sempre dall'altra parte del deserto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2024 22:29:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken