pauker.at

Italienisch Deutsch Beleidigung, Beschimpfung (des Beleidigens, des Beschimpfens)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
die Beleidigung
f
l' insulto
m
Substantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Gewalt des Windes la potenza del vento
die Beleidigung
f
l' offesa
f
Substantiv
die Beleidigung -en
f
l' ofèisa
f

Piemontèis
Substantiv
die Beleidigung -en
f
l' oltragi
m

Piemontèis
Substantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Beschimpfung
f
l'invettiva
f
Substantiv
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
des Textilsektors del settore tessile
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Beleidigung, Schmach l'oltraggio
Beschimpfung, Schändung oltraggio
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
hinsichtlich des Klimas rispetto al clima
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Spezialität des Hauses la specialità della casa
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Zeit des Heranwachsens l' adolescenza
f
Substantiv
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
Spielball des Schicksals sogetto al destino
Sprecher des Ministeriums
m
il portavoce del ministeroSubstantiv
jenseits des Flusses oltre il fiume
hinsichtlich des Klimas a proposito del clima
Wendekreis des Krebses
m
tropico del Cancro
m
astroSubstantiv
Contrade des Panthers
Stadtteil Sienas
Contrada della PanteraSubstantiv
Körner des Weizens
n, pl
i chicchi del grano
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2024 22:22:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken