auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch (Nacht-)Lager
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ab
Lager
franco
partenza
magazzino
Schlaflose
Nacht
Notte
in
bianco
für
eine
Nacht
per
una
notte
▶
die
Nacht
f
la
notte
f
Substantiv
das
Lager
n
lo
schieramento
m
Substantiv
das
Lager
-
n
il
magasin
m
Piemontèis
Substantiv
das
Lager
n
(kaufmännisch)
il
magazzino
m
Substantiv
das
Lager
n
l'accampamento
m
Substantiv
das
Lager
n
Schlafgelegenheit
il
giaciglio
m
Substantiv
das
Lager
n
il
deposito
m
Substantiv
das
Lager
-
n
il
depòsit
m
Piemontèis
(magasin)
Substantiv
das
Lager
n
la
rimessa
f
Substantiv
Was
kostet
eine
Nacht?
Quanto
costa
una
notte?
Wie
war
deine
Nacht?
Com'è
stata
la
tua
nottata?
politisches
Lager
n
schieramento
politico
Substantiv
Dekl.
gute
Nacht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gute Nacht
die
Genitiv
der
guten Nacht
der
Dativ
der
guten Nacht
den
Akkusativ
die
gute Nacht
die
la
bon-aneuit
f
Piemontèis
Substantiv
Gute
Nacht.
Buonanotte.
Gute
Nacht!
Grußformel
Buonanotte!
über
Nacht
durante
la
notte
Samstag
Nacht
f
sabato
notte
Substantiv
Gute
Nacht
Buona
notte
magische
Nacht
f
notte
magica
Substantiv
Höhle,
Lager
il
covile
heute
Nacht
Zeitangabe
stanotte
auf
Lager
in
deposito
das
Konzentrationslager
n
il
lager
m
Substantiv
er
starb
in
der
Nacht
des
...
morì
pass
rem
la
notte
del
...
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau.
Né
donna
né
tela
a
lume
di
candela.
Nacht
der
Sternschuppenschwärme
f
neuit
ëd
San
Lorens
f
Piemontèis
Substantiv
in
der
Nacht
di
notte
die
Nacht
aufbleiben
fare
la
nottata
eine
ganze
Nacht
una
notte
intera
eine
schlaflose
Nacht
verbringen
passare
una
notte
in
bianca
mitten
in
der
Nacht
in
piena
notte
nachts,
in
der
Nacht
di
notte
bei
Tag
und
Nacht
di
giorno
e
di
notte
es
wird
bald
Nacht
presto
farà
notte
Ich
habe
die
ganze
Nacht
wach
gelegen
und
hab
nachgedacht.
Sono
rimasta
sveglia
per
tutta
la
notte
e
ho
riflettuto.
das
haben
wir
am
Lager
ce
l'abbiamo
in
magazzino
das
Lager
aufschlagen
irreg.
das Lager aufschlagen
schlug das Lager auf
(hat) das Lager aufgeschlagen
acampesse
Piemontèis
Verb
wenn.
..
na
dann
gute
Nacht
se.
..
allora
buona
notte
ich
hatte
eine
schlaflose
Nacht
ho
passato
la
notte
in
bianco
für
eine
Nacht
geht
das
per
una
notte
va
bene
eine
lange
Nacht
una
notte
lunga
spät
in
der
Nacht
a
tarda
notte
Ich
bleibe
nur
ein
Nacht.
Unterkunft
Resto
solo
una
notte.
wir
sind
die
ganze
Nacht
wachgeblieben
siamo
rimasti
svegli
tutta
la
notte
Sie
hat
die
ganze
Nacht
geweint
ha
pianto
tutta
la
notte
spät
in
der
Nacht
a
notte
fonda
Wir
haben
die
Nacht
zusammen
verbracht.
Abbiamo
passato
la
notte
assieme.
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
schlafen.
L'ultima
notte
l'ho
passata
in
bianco.
wir
haben
die
ganze
Nacht
getanzt
abbiamo
ballato
tutta
la
notte
Ich
wünsche
dir
eine
gute
Nacht.
Ti
auguro
la
buona
notte.
sie
haben
die
ganze
Nacht
diskutiert
hanno
discusso
tutta
la
notte
Haben
Sie
zwei
Zimmer
für
diese
Nacht?
Avete
due
camere
per
questa
notte?
hässlich
wie
die
Nacht
sein
essere
brutto
come
il
peccato
uns
erwartet
eine
lange
Nacht
ci
aspetta
una
lunga
nottata
wir
weiss
wo
sie
heut
Nacht
geschlafen
haben
chissa
dove
avranno
dormito
stanotte
Heute
Nacht
hab'
ich
kein
Auge
zu
gemacht.
Stanotte
non
ho
chiuso
occhio.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 0:54:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X