auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch faudrait
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Die
Wäsche
müsste
mal
gewaschen
werden
Il
faudrait
laver
le
linge
Ohne
eine
ausreichende
Alternativfinanzierung
wäre
zudem
mit
einer
Überschreitung
der
für
die
Finanzierung
des
öffentlichen
Verkehrs
massgebenden
Bevorschussungslimiten
zu
rechnen.
www.admin.ch
Par
ailleurs,
sans
un
autre
financement
suffisant,
il
faudrait
s’attendre
à
un
dépassement
des
limites
fixées
pour
les
avances
dans
le
financement
des
transports
publics.
www.admin.ch
Ich
habe
dir
doch
gesagt,
dass
das
Zimmer
aufgeräumt
werden
sollte!
Erziehung
/ (aufräumen)
Je
t'avais
pourtant
dit,
qu'il
faudrait
nettoyer
la
chambre
!
Um
das
komplexe
Organ
im
Labor
nachzubauen,
müsste
es
aber
zunächst
gelingen,
vielschichtige,
lebende
Gewebe
zu
züchten.
www.admin.ch
Mais
pour
reconstituer
cet
organe
complexe
en
laboratoire,
il
faudrait
d’abord
réussir
à
cultiver
des
tissus
vivants
à
couches
multiples.
www.admin.ch
Bei St.
Margrethen
erfordert
die
Lösung
auf
Schweizer
Seite
eine
neue
Rheinbrücke
und
eine
Gemeinschaftszollanlage.
www.admin.ch
Du
côté
suisse,
il
faudrait
construire
à
St.
Margrethen
un
nouveau
pont
sur
le
Rhin
ainsi
qu'une
installation
douanière
commune.
www.admin.ch
Unter
der
Annahme,
dass
die
Versorgungssicherheit
im
Winterhalbjahr
in
Zukunft
auf
zunehmenden
Import
abgestützt
wird,
nimmt
die
Wahrscheinlichkeit
zu,
dass
Notmassnahmen
zu
ergreifen
sind.
www.admin.ch
Si,
à
l’avenir,
la
sécurité
de
l’approvisionnement
devait
être
garantie
par
un
accroissement
des
importations
pendant
le
semestre
hivernal,
il
faudrait
probablement
prendre
des
mesures
d’urgence.
www.admin.ch
Für
den
Bundesrat
haben
sich
die
Ansätze
auf
kantonaler
Ebene
in
der
Praxis
weitgehend
bewährt
und
sollten
daher
über
die
punktuelle
Anwendung
hinaus
in
den
verschiedenen
Regionen
weiter
verbreitet
und
verankert
werden.
www.admin.ch
Le
Conseil
fédéral
est
d'avis
que
les
méthodes
appliquées
au
niveau
cantonal
ont
largement
fait
leurs
preuves.
Plutôt
que
de
les
réserver
à
un
usage
ponctuel,
il
estime
donc
qu'il
faudrait
les
diffuser
et
les
pérenniser
à
large
échelle
dans
les
différentes
régions.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:46:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X